化
huà
Pinyin
Definition
化
-
- to make into
- to change into
- -ization
- to ... -ize
- to transform
- abbr. for 化學|化学[huà xué]
化
-
- variant of 花[huā]
Character Decomposition
Compounds (16)
- 1 surname Hua
- 1 old variant of 花[huā]
- 1 abbr. for China
Related Words (20)
- 1 to put on makeup
- 1 cosmetic
- 2 makeup product
- 1 chemistry
- 2 chemical
- 1 to dissolve
- 2 to resolve (contradictions)
- 3 to dispel (doubts)
- 4 to iron out (difficulties)
- 5 to defuse (conflicts)
- 6 to neutralize (fears)
- 1 incarnation
- 2 reincarnation
- 3 embodiment (of abstract idea)
- 4 personification
Idioms (14)
光天化日
- 1 the full light of day (idiom)
- 2 fig. peace and prosperity
- 3 in broad daylight
出神入化
- 1 to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
化干戈为玉帛
- 1 lit. to exchange weapons of war for gifts of jade and silk (idiom)
- 2 fig. to turn hostility into friendship
化整为零
- 1 to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one
- 2 divide and conquer
化敌为友
- 1 to convert an enemy into a friend (idiom)
Sample Sentences
动物在不同的自然环境中,为了生存它们会慢慢透过繁殖、变异而演化出形形色色功能不同的颜色,而这些颜色是由自然选择决定的。
Animals living in different natural environments will mutate and evolve into having a variety of functions and different colors for their survival. These mutations are based on natural selection.
我们进食的时候,口腔内部会受到刺激,大脑就会下令分泌能帮助消化食物的唾液,其中又以酸的食物所产生的刺激最为强烈。
When we are eating, we get oral stimulation. Our brain would command the mouth to secrete saliva in order to help digest the food. Among which, sour food induces the most stimulation.
这话不老实,我今天没化妆呢。老实说!你是不是在打什么主意?
You don't sound genuine. I don't have makeup on today. Be honest! What are you planning now?
在跟听众交流的同时,我们也更加深刻地了解了我们自己的文化。
While communicating with the audience, we also have a deeper understanding of our own culture.
中文是一门博大精深、富有变化的语言。
Chinese is a vast, profound and richly diverse language
中国的美食文化博大精深,好吃的美食更是数不胜数。
Chinese food culture is very broad and profound. There are countless delicious foods.
每个人看到化妆后的她都大吃一惊。她妆前、妆后根本是两个不同人!
Everyone was surprised when they saw her with makeup. She is a totally different person with her makeup on!
在中国文化里强调的是“要和大家都一样”,不要太特别。
In Chinese culture, we believe everyone should be the same. Do not stand out too much.
不太了解,但是我对产品很熟悉,我可以帮忙优化营销策略。
I don't know much about it, but I am familiar with the products. I can help optimize the marketing strategy.
在东方文化中,我们比较喜欢用不是这么直接的方式来说"不",让别人听起来比较舒服。
In Eastern culture, we tend to be less straight forward when rejecting others. So that people won’t feel offended.