以为 (以為)
yǐ wéi
Pinyin

Definition

以为 (以為)
 - 
yǐ wéi
  1. to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.)

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 old variant of 以[yǐ]
yǐ hòu
  1. 1 after
  2. 2 later
  3. 3 afterwards
  4. 4 following
  5. 5 later on
  6. 6 in the future
kě yǐ
  1. 1 can
  2. 2 may
  3. 3 possible
  4. 4 able to
  5. 5 not bad
  6. 6 pretty good
suǒ yǐ
  1. 1 therefore
  2. 2 as a result
  3. 3 so
  4. 4 the reason why
zhī suǒ yǐ
  1. 1 the reason why

Idioms (20)

一则以喜,一则以忧
yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu
  1. 1 happy on the one hand, but worried on the other (idiom)
一言以蔽之
yī yán yǐ bì zhī
  1. 1 one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short
  2. 2 in a nutshell
不以人废言
bù yǐ rén fèi yán
  1. 1 not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
不以为然
bù yǐ wéi rán
  1. 1 not to accept as correct (idiom); to object
  2. 2 to disapprove
  3. 3 to take exception to
不以规矩,不能成方圆
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
  1. 1 without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules

Sample Sentences

主管,我不怎么想帮他,因为他有点自以为是。
zhǔguǎn ,wǒ bùzěnme xiǎng bāng tā ,yīnwèi tā yǒudiǎn zìyǐwéishì 。
Mister, I don’t really want to help him, because he is a little bit self-righteous.
Go to Lesson 
我以为这家店早就关门了,今天路过,发现居然开着,就进来转转。
wǒ yǐwéi zhè jiā diàn zǎojiù guānmén le ,jīntiān lùguò ,fāxiàn jūrán kāi zhe ,jiù jìnlái zhuànzhuan 。
I thought that this store has been closed for a long time. I passed by today and found it’s still open for business and came in to browse.
谁说不是呢,看看这一件件儿的小衣服,不知道的都还以为咱们在闹饥荒呢。
shéi shuō bùshì ne ,kàn kan zhè yī jiàn jiànr de xiǎo yīfu ,bù zhīdào de dōu hái yǐwéi zánmen zài nào jīhuāng ne 。
You're telling me. Look at all these tiny clothes, if you didn't know any better you might think there's a famine going on.
Go to Lesson 
人们第一次看到流星时,都很吃惊。以为有不好的事情即将发生。
rénmen dìyīcì kàndào liúxīng shí ,dōu hěn chījīng 。yǐwéi yǒu bùhǎo de shìqing jíjiāng fāshēng 。
People were surprised when they first saw meteors.They thought something bad was about to happen.
Go to Lesson 
你以为我说啥呢?
nǐ yǐwéi wǒ shuō shá ne ?
What did you think I was talking about?
Go to Lesson 
他以为这个工作是他的,因为他非常地有把握,但是在最后一轮面试的时候却让煮熟的鸭子飞了。
tā yǐwéi zhège gōngzuò shì tā de ,yīnwèi tā fēicháng de yǒu bǎwò ,dànshì zài zuìhòu yī lún miànshì de shíhou què ràng zhǔshúdeyāzifēile 。
He thought the job would be his because he was so sure of it. But he didn’t pass the last round of interviews, and he lost the job he almost got.
Go to Lesson 
你真以为自己是江湖人啊?
nǐ zhēn yǐwéi zìjǐ shì jiānghúrén a ?
Hahaha so you really think you are a Jianghu hero?
Go to Lesson 
对于控烟、禁烟举措,仍有不少烟民不以为意,不理解、不支持,在看不见的角落继续“吞云吐雾”。
duìyú kòng yān 、jìn yān jǔcuò ,réng yǒu bùshǎo yānmín bùyǐwéiyì ,bù lǐjiě 、bù zhīchí ,zài kànbujiàn de jiǎoluò jìxù “tūnyúntǔwù ”。
There are still many smokers who ignore and do not support these smoking control and ban measures. They continue to smoke in hidden corners.