与众不同 (與眾不同)
yǔ zhòng bù tóng
Pinyin

Definition

与众不同 (與眾不同)
 - 
yǔ zhòng bù tóng
  1. to stand out from the masses (idiom)

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
yī tóng
  1. 1 along
  2. 2 together
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
bù dàn
  1. 1 not only (... but also...)
bù jǐn
  1. 1 not only (this one)
  2. 2 not just (...) but also

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive

Sample Sentences

这您呀就有所不知啦,免税店里除了有琳琅满目的品牌包包、衣服饰品,各种高级护肤品、电子产品,还有特别实用的日用品以及颇具当地特色的艺术品和食品。这些别具特色的小物件儿都能让你的生活体验与众不同。
zhè nín ya jiù yǒusuǒ bù zhī la ,miǎn shuì diàn lǐ chúle yǒu línlángmǎnmù de pǐnpái bāobāo 、yīfu shìpǐn ,gèzhǒng gāojí hùfū pǐn 、diànzǐ chǎnpǐn ,háiyǒu tèbié shíyòng de rìyòngpǐn yǐjí pōjù dāngdì tèsè de yìshùpǐn hé shípǐn 。zhèxiē bié jù tèsè de xiǎo wùjiàn r dōu néng ràng nǐ de shēnghuó tǐyàn yǔzhòngbùtóng 。
Well, here is something that you don't know! Apart from the dazzling line up of designer bags, clothes and accessories, there are all sorts of high quality skincare products and electronics. There are also things that are especially practical and full of local character, things such as local art and delicacies. These unique bits and bobs can bring you such unique experiences.
原来是出自你这个大艺术家之手呀!我说呢,怎么从来也没见过这么”艺术“的陶器,难怪这口缘的起伏变化这么…与众不同呢!
yuánlái shì chūzì nǐ zhège dà yìshùjiā zhī shǒu ya !wǒ shuō ne ,zěnme cónglái yě méi jiàn guò zhème ”yìshù “de táoqì ,nánguài zhè kǒuyuán de qǐfú biànhuà zhème …yǔzhòngbùtóng ne !
So it actually came from the hands of such a great artist as yourself! Well, I say, I never have seen such an “artistic” example of pottery, no wonder the ups and downs of the mouth are so… one of a kind!
Go to Lesson 
加拿大的确是我们的专长,不过在北京要找加拿大人也不难,除了这个以外,你还有什么与众不同的地方?
Jiānádà díquè shì wǒmen de zhuāncháng ,bùguò zài Běijīng yào zhǎo Jiānádà rén yě bù nán ,chúle zhè ge yǐwài ,nǐ hái yǒu shénme yǔzhòngbùtóng de dìfang ?
Canada is indeed our speciality, but it's not hard to find Canadians in Beijing. Apart from this, what else about you is unique?
对对对,现在可是强调个性的时代,与众不同才能吸引人们更多的关注。
duì duì duì ,xiànzài kěshì qiángdiào gèxìng de shídài ,yǔzhòngbùtóng cáinéng xīyǐnrén men gèng duō de guānzhù 。
Right! These days individuality is really important. The only way you can get people to pay attention to you is by standing out from the crowd.
换句话说是什么造就了X420的与众不同?这是一个非常关键而且非常值得我们深入探讨的话题。我可以告诉大家,正是X420众多的卖点成就了它高人一等的地位。
huànjùhuàshuō shì shénme zàojiù le X sì\'èrlíng de yǔzhòngbùtóng ?zhè shì yī gè fēicháng guānjiàn érqiě fēicháng zhídé wǒmen shēnrù tàntǎo de huàtí 。wǒ kěyǐ gàosu dàjiā ,zhèngshì X sì\'èrlíng zhòngduō de màidiǎn chéngjiù le tā gāorényīděng de dìwèi 。
In other words, what makes the x420 extraordinary? This is a key topic worth exploring very deeply. I can tell all of you that it is precisely the x420's multitude of selling points that gives it such an elite status.
我们的广告通过男性角度来影响男性和女性,这是一种与众不同,而且幽默的方式。
wǒmen de guǎnggào tōngguò nánxìng jiǎodù lái yǐngxiǎng nánxìng hé nǚxìng ,zhè shì yīzhǒng yǔzhòngbùtóng ,érqiě yōumò de fāngshì 。
Through the male perspective, our advertisement influences both the male and female, using this innovative and humorous approach.
Go to Lesson 
事情都是有两面性的。在本地学校可能被歧视,也可能因为与众不同,同学和老师都会对他特别好。
shìqing dōu shì yǒu liǎngmiànxìng de 。zài běndì xuéxiào kěnéng bèi qíshì ,yě kěnéng yīnwèi yǔzhòngbùtóng ,tóngxué hé lǎoshī dōu huì duì tā tèbié hǎo 。
Everything has two sides to it. At a local school they may face discrimination, but they may also be treated really well by their classmates and teachers because they're different from everyone else.
Go to Lesson 
那是当然。这世上像你这么与众不同又优雅的人还剩几个啊?
nà shì dāngrán 。zhè shìshàng xiàng nǐ zhème yǔzhòngbùtóng yòu yōuyǎ de rén hái shèng jǐ ge ā ?