不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫 (不管白貓黑貓,捉住老鼠就是好貓)
bù guǎn bái māo hēi māo , zhuō zhù lǎo shǔ jiù shì hǎo māo
Pinyin
Definition
不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫 (不管白貓黑貓,捉住老鼠就是好貓)
-
- it doesn't matter whether a cat is white or black; as long as it catches mice it's a good cat (variant of a Sichuanese saying used in a speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Dèng Xiǎo píng] in 1962, usually associated with his economic reforms starting in 1978, in which pragmatism was favored over ideological purity)
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 (negative prefix)
- 2 not
- 3 no
- 1 good
- 2 well
- 3 proper
- 4 good to
- 5 easy to
- 6 very
- 7 so
- 8 (suffix indicating completion or readiness)
- 9 (of two people) close
- 10 on intimate terms
- 11 (after a personal pronoun) hello
- 1 at once
- 2 right away
- 3 only
- 4 just (emphasis)
- 5 as early as
- 6 already
- 7 as soon as
- 8 then
- 9 in that case
- 10 as many as
- 11 even if
- 12 to approach
- 13 to move towards
- 14 to undertake
- 15 to engage in
- 16 to suffer
- 17 subjected to
- 18 to accomplish
- 19 to take advantage of
- 20 to go with (of foods)
- 21 with regard to
- 22 concerning
- 1 accomplishment
- 2 success
- 3 achievement
- 4 classifier: 个 gè
- 5 to achieve (a result)
- 6 to create
- 7 to bring about
- 1 is
- 2 are
- 3 am
- 4 yes
- 5 to be
Idioms (20)
一不做,二不休
- 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
- 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
- 3 in for a penny, in for a pound
一人得道,鸡犬升天
- 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
- 2 fig. to ride on sb else's success
- 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
- 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
- 1 to live miles apart (idiom)
一传十,十传百
- 1 news pass quickly from mouth to mouth (idiom)
- 2 an infectious disease spreads quickly (old meaning)
一切就绪
- 1 everything in its place and ready (idiom)