zhuō
Pinyin

Definition

 - 
zhuō
  1. to clutch
  2. to grab
  3. to capture

Character Decomposition

Related Words (11)

zhuō
  1. 1 to clutch
  2. 2 to grab
  3. 3 to capture
zhuō zhù
  1. 1 to catch
  2. 2 to grapple with
  3. 3 to hold onto
zhuō nòng
  1. 1 to tease
zhuō mō
  1. 1 to fathom
  2. 2 to make sense of
  3. 3 to grasp
zhuō mí cáng
  1. 1 to play hide-and-seek

Idioms (5)

捉襟见肘
zhuō jīn jiàn zhǒu
  1. 1 lit. pulling on the lapels exposes the elbows (idiom)
  2. 2 strapped for cash
  3. 3 unable to make ends meet
捕风捉影
bǔ fēng zhuō yǐng
  1. 1 lit. chasing the wind and clutching at shadows (idiom); fig. groundless accusations
  2. 2 to act on hearsay evidence
瓮中捉鳖
wèng zhōng zhuō biē
  1. 1 to catch a turtle in a jar (idiom); to set oneself an easy target
  2. 2 a turkey shoot
闭塞眼睛捉麻雀
bì sè yǎn jīng zhuō má què
  1. 1 lit. to catch sparrows blindfolded (idiom)
  2. 2 fig. to act blindly
关门捉贼
guān mén zhuō zéi
  1. 1 to catch a thief by closing his escape route (idiom)

Sample Sentences

你本身就智商捉急,被人贩子卖了还帮人数钱的主,感情这事儿您就别瞎操心了。只是得警惕任何时候都小心别上当受骗了。
nǐ běnshēn jiù zhìshāngzhuōjí ,bèi rén fànzi mài le hái bāng rén shǔqiándezhǔ ,gǎnqíng zhè shìr nín jiù bié xiā cāoxīn le 。zhǐshì děi jǐngtì rènhé shíhou dōu xiǎoxīn bié shàngdàng shòupiàn le 。
I think I should be worried about your IQ, you've fallen for his line hook, line and sinker and even thanked him for his trouble. You worry yourself over nothing when it comes to relationships. You should just be cautious at all times not to be fooled.
那真是!体育课玩老鹰捉小鸡的时候,我常常把女生绊倒,就为了引起注意,被告了状,班主任总会特别耐心地教育我,现在想想还真幼稚。
nà zhēn shì !tǐyù kè wán lǎoyīng zhuō xiǎojī de shíhou ,wǒ chángcháng bǎ nǚshēng bàndào ,jiù wèile yǐnqǐ zhùyì ,bèi gào le zhuàng ,bānzhǔrèn zǒng huì tèbié nàixīn de jiàoyù wǒ ,xiànzài xiǎngxiang hái zhēn yòuzhì 。
That's so true! When we played the game with the eagle and the chicks during gym class, I would often trip the girls up to get their attention, and then when they tattled on me, the teacher would always be so patient in telling me off. Now that I think of it, it was really childish.
洗温泉比捉神奇宝贝有意义吗?对我来说,如果我不出去抓宝,可能就是整天赖在家里,也不见得是好事。
xǐ wēnquán bǐ zhuō shénqíbǎobèir yǒu yìyì ma ?duìwǒláishuō ,rúguǒ wǒ bù chūqù zhuābǎo ,kěnéng jiùshì zhěngtiān lài zài jiālǐ ,yě bùjiànde shì hǎoshì 。
So going to the hot springs is a better use of time than catching Pokémon? I think that if it wasn't for Pokémon, I would just be lazing about the house all day, and that's not necessarily a good thing.
Go to Lesson 
会捉老鼠的猫不叫
huì zhuō lǎoshǔ de māo bù jiào
Still waters run deep.
Go to Lesson 
不要看他平时这么安静,会捉老鼠的猫不叫,他可是全公司业绩第一名的员工呢!
bùyào kàn tā píngshí zhème ānjìng ,huìzhuōlǎoshǔdemāobùjiào ,tā kěshì quán gōngsī yèjì dìyī míng de yuángōng ne !
He might be quiet all the time, but don't let it fool you. Still waters run deep. He is actually the employee with the highest sales performance in our company.
Go to Lesson 
会捉老鼠的猫不叫,你别总是炫耀自己,多做事,少说话。
huìzhuōlǎoshǔdemāobùjiào ,nǐ bié zǒngshì xuànyào zìjǐ ,duō zuòshì ,shǎo shuōhuà 。
Still waters run deep. Don’t show off all the time. Do more and talk less.
Go to Lesson 
目前为止还没发生过,还是我不要让牠玩老鼠了,免得牠想起捉老鼠的乐趣,到时候给我送来个大礼。
mùqiánwéizhǐ hái méi fāshēng guò ,háishì wǒ bù yào ràng tā wán lǎoshǔ le ,miǎnde tā xiǎng qǐ zhuōlǎoshǔ de lèqù ,dào shíhou gěi wǒ sòng lái gè dà lǐ 。
It hasn't happened yet, maybe I shouldn't let him play with the mouse, to prevent him from remembering the joy of catching mice and giving me a big gift.
有一次几个城里人来店里吃饭。吃完以后,就让我带他们去河里钓鱼捉螃蟹,去看油菜花,说是这些东西城里没有,玩得可开心了。
yǒuyīcì jǐ ge chénglǐrén lái diàn lǐ chīfàn 。chīwán yǐhòu ,jiù ràng wǒ dài tāmen qù hé lǐ diàoyú zhuō pángxiè ,qù kàn yóucàihuā ,shuō shì zhèxiē dōngxi chénglǐ méiyǒu ,wán de kě kāixīn le 。
One time some people from the city came to the restaurant to eat. After eating, they asked me to take them to the river to go fishing and catch crabs, and to go look at the rapeseed flowers. They said they don't have these things in the city and they had a really great time.
Go to Lesson 
玩捉迷藏
wán zhuō mícáng
to play hide and seek
Go to Lesson 
可是,她还是不放心,又从东海捉来一只万年的巨龟,斩下它的四足,把它们用作擎天柱,分别竖在大地的四角,支撑住了天地的四方。
kěshì ,tā háishì bù fàngxīn ,yòu cóng Dōnghǎi zhuō lái yī zhī wànnián de jùguī ,zhǎn xià tā de sìzú ,bǎ tāmen yòngzuò qíngtiānzhù ,fēnbié shù zài dàdì de sì jiǎo ,zhīchēng zhù le tiāndì de sì fāng 。
But she still wasn't at ease. She then took a 10,000 year-old tortoise from the East China Sea and chopped off its four legs and used them as pillars for the sky. She placed them at the four corners of the world so as to stabilize all of Heaven.