不敢当 (不敢當)
bù gǎn dāng
Pinyin

Definition

不敢当 (不敢當)
 - 
bù gǎn dāng
  1. lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise
  2. you flatter me

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
bù dàn
  1. 1 not only (... but also...)
bù jǐn
  1. 1 not only (this one)
  2. 2 not just (...) but also
bù dào
  1. 1 not to arrive
  2. 2 not reaching
  3. 3 insufficient
  4. 4 less than

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive

Sample Sentences

不敢当不敢当。只是感兴趣而已。像侯孝贤导演这样的大师才是我崇拜的。
bù gǎndāng bù gǎndāng 。zhǐshì gǎn xìngqù éryǐ 。xiàng Hóu xiàoxián dǎoyǎn zhèyàng de dàshī cáishì wǒ chóngbài de 。
Not at all, I wouldn't say that. I just have an interest in it. Great directors like Hou Hsiao-hsien are my real idols.
唉呀!不敢当!初次见面,倒是没想到张经理这么年轻,真是女中豪杰。
ài ya !bùgǎndāng !chūcì jiànmiàn ,dàoshi méixiǎngdào Zhāng jīnglǐ zhème niánqīng ,zhēn shì nǚzhōngháojié 。
Ah, you flatter me. This is the first time we’ve met in person, and I have to say I didn’t expect you to be so young in person, Ms Zhang! You really are a talented young woman!
Go to Lesson 
不敢当不敢当,方教授您过奖了!
bù gǎndāng bù gǎndāng ,fāng jiàoshòu nín guòjiǎng le !
No, no, Professor Fang, you're really too kind!
Go to Lesson 
不少是邀请老师作的,还有这些小幅的是鄙人的拙作。工作室不敢当,就是自娱自乐。
bùshǎo shì yāoqǐng lǎoshī zuò de ,háiyǒu zhèxiē xiǎo fú de shì bǐrén de zhuózuò 。gōngzuòshì bù gǎndāng ,jiùshì zìyúzìlè 。
Many of them are by teachers I invited here, and these ones are some of my poor attempts. I wouldn't presume to hold a workshop, I just do it for my own pleasure.
这没什么,不敢当,不敢当。
zhè méishénme ,bùgǎndāng ,bùgǎndāng 。
This is nothing. I dare not accept your praise.
Go to Lesson 
不敢当不敢当...
bùgǎndāng bùgǎndāng ...
Oh it's nothing. You're flattering me.
Go to Lesson 
请教不敢当。我这可是久病成良医啊!我股海浮沉了大半辈子了,光是投进去的老本就够我买好几套象样的公寓了。
qǐngjiào bù gǎndāng 。wǒ zhè kě shì jiǔ ā !wǒ gǔ hǎi fúchén le dàbànbèizi le ,guāngshì tóu jìnqù de lǎoběn jiù gòu wǒ mǎi hǎojǐ tào xiàngyàng de gōngyù le 。
I don't dare to pretend I've got anything to teach you. Anything I've learned has been due to bitter mistakes in the past! I've been speculating on the stock market for over half my life. The capital I've invested alone would be enough to buy several decent apartments.
哎,不敢当。请问你贵姓?
āi ,bù gǎndāng 。qǐng wèn nǐ guìxìng ?
Oh, you flatter me. Excuse me, your name is…?
Go to Lesson 
不敢当!大家好,欢迎大家来老胡农家乐做客。
bù gǎndāng !dàjiā hǎo ,huānyíng dàjiā lái Lǎo Hú nóngjiālè zuòkè 。
I'm flattered! Hello, everyone! You are all welcome as guests to Old Hu's Farm Life Inn.
Go to Lesson 
哈哈,不敢当!不敢当!我想,投标的一些基本条件,你应该比我还清楚吧。
hāhā ,bùgǎndāng !bùgǎndāng !wǒ xiǎng ,tóubiāo de yīxiē jīběn tiáojiàn ,nǐ yīnggāi bǐ wǒ hái qīngchǔ ba 。
Hah-hah, I'm flattered! I think you should be more familiar with the fundamentals of bidding than myself.