gǎn
Pinyin

Definition

 - 
gǎn
  1. to dare
  2. daring
  3. (polite) may I venture

Character Decomposition

Compounds (7)

gǎn
  1. 1 olive
hān
  1. 1 silly
  2. 2 simple-minded
  3. 3 foolish
  4. 4 naive
  5. 5 sturdy
  6. 6 tough
  7. 7 heavy (of rope)
kàn
  1. 1 to look down from a height
  2. 2 to spy on sth
kàn
  1. 1 variant: 瞰 kàn
Kàn
  1. 1 surname Kan

Related Words (10)

gǎn
  1. 1 to dare
  2. 2 daring
  3. 3 (polite) may I venture
yǒng gǎn
  1. 1 brave
  2. 2 courageous
gǎn qing
  1. 1 actually
  2. 2 as it turns out
  3. 3 indeed
  4. 4 of course
gǎn yú
  1. 1 to have the courage to do sth
  2. 2 to dare to
  3. 3 bold in
gǎn sǐ duì
  1. 1 suicide squad
  2. 2 kamikaze unit

Idioms (6)

不敢自专
bù gǎn zì zhuān
  1. 1 not daring to act for oneself (idiom)
不敢苟同
bù gǎn gǒu tóng
  1. 1 to beg to differ (idiom)
敢不从命
gǎn bù cóng mìng
  1. 1 to not dare to disobey an order (idiom)
敢作敢为
gǎn zuò gǎn wéi
  1. 1 to stop at nothing (idiom)
  2. 2 to dare to do anything
敢怒而不敢言
gǎn nù ér bù gǎn yán
  1. 1 angry, but not daring to speak out (idiom); obliged to remain silent about one's resentment
  2. 2 unable to voice objections

Sample Sentences

我敢打赌,你一定会迟到的。
wǒ gǎn dǎdǔ ,nǐ yīdìng huì chídào de 。
I bet you'll definitely be late.
Go to Lesson 
可是我真的不够勇敢,总为你忐忑为你心软。
kěshì wǒ zhēnde bùgòu yǒnggǎn ,zǒng wèi nǐ tǎntè wèi nǐ xīnruǎn 。
But I was not brave enough. I am always perturbed and soft-hearted for you.
Go to Lesson 
有没有人不敢吃辣?
yǒuméiyǒu rén bù gǎn chī là ?
Does anyone not eat spicy food?
Go to Lesson 
有没有人不敢吃生食?
yǒuméiyǒu rén bù gǎn chī shēng sì ?
Does anyone not eat raw food?
Go to Lesson 
她自己的案子失败,竟敢让我背黑锅。
tā zìjǐ de ànzi shībài ,jìnggǎn ràng wǒ bēihēiguō 。
Her case failed, and she had the audacity to make me take the responsibility for it.
Go to Lesson 
你竟敢打小报告!要是主管发现了,之后给你放冷箭怎么办?
nǐ jìnggǎn dǎxiǎobàogào !yàoshi zhǔguǎn fāxiàn le ,zhīhòu gěi nǐ fànglěngjiàn zěnmebàn ?
How could you snitch on the manager! What happens if he finds out and then stabs your back afterwards?
Go to Lesson 
哇,布达拉宫、唐古拉山、纳木错…都是我垂涎了很久的地方,无奈身体不好,不敢去海拔那么高的地方。
wā ,Bùdálāgōng 、Tánggǔlāshān 、Nàmùcuò …dōu shì wǒ chuíxián le hěn jiǔ de dìfang ,wúnài shēntǐ bùhǎo ,bù gǎn qù hǎibá nàme gāo de dìfang 。
Wow, the Potala Palace, Tanggula Mountain, Namtso…are all places I have been coveting for a long time, but I’m afraid to go to high altitude places due to my poor health.
Go to Lesson 
新案子不都是你唱主角吗?她竟敢招惹你这大红人?
Xīn ànzi bù dōu shì nǐ chàngzhǔjué ma ?tā jìnggǎn zhāorě nǐ zhè dàhóngrén ?
Don't you play a big role in all the new cases? How dare she provoke you, the big shot?
Go to Lesson 
哇,百分之三十八的人不敢喝科罗娜,那玩笑当真了吗?
wā ,bǎifēnzhī sān shí bā de rén bù gǎn hē Kēluónà ,nà wánxiào dàngzhēn le ma ?
Wow! There are 38% of people don't dare to drink Corona. The joke is for real now?
Go to Lesson 
现在连玩笑也不敢开,天啊!
xiànzài lián wánxiào yě bù gǎn kāi ,tiān a !
No way to make a joke now. God.
Go to Lesson