龙的传人
lóng de chuán rén
Pinyin

Definition

龙的传人
 - 
lóng de chuán rén
  1. Descendants of the Dragon (i.e. Han Chinese)

Character Decomposition

Related Words (20)

rén
  1. 1 man
  2. 2 person
  3. 3 people
  4. 4 CL:個|个[gè],位[wèi]
de
  1. 1 of
  2. 2 ~'s (possessive particle)
  3. 3 (used after an attribute)
  4. 4 (used to form a nominal expression)
  5. 5 (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
Zhōng guó rén
  1. 1 Chinese person
zhǔ rén
  1. 1 master
  2. 2 host
  3. 3 owner
  4. 4 CL:個|个[gè]
zhǔ chí rén
  1. 1 TV or radio presenter
  2. 2 host
  3. 3 anchor
rén rén
  1. 1 everyone
  2. 2 every person
rén men
  1. 1 people
rén kǒu
  1. 1 population
  2. 2 people
rén pǐn
  1. 1 moral standing
  2. 2 moral quality
  3. 3 character
  4. 4 personality
  5. 5 appearance
  6. 6 looks (colloquial)
  7. 7 bearing
rén yuán
  1. 1 staff
  2. 2 crew
  3. 3 personnel
  4. 4 CL:個|个[gè]
rén shì
  1. 1 person
  2. 2 figure
  3. 3 public figure
rén jiā
  1. 1 household
  2. 2 dwelling
  3. 3 family
  4. 4 sb else's house
  5. 5 household business
  6. 6 house of woman's husband-to-be
  7. 7 CL:戶|户[hù],家[jiā]
rén xīn
  1. 1 popular feeling
  2. 2 the will of the people
rén cái
  1. 1 talent
  2. 2 talented person
  3. 3 looks
  4. 4 attractive looks
rén mín
  1. 1 the people
  2. 2 CL:個|个[gè]
rén mín bì
  1. 1 Renminbi (RMB)
  2. 2 Chinese Yuan (CNY)
rén qì
  1. 1 popularity
  2. 2 personality
  3. 3 character
rén wù
  1. 1 person
  2. 2 character (in a play, novel etc)
  3. 3 protagonist
  4. 4 CL:個|个[gè]
rén shēng
  1. 1 life (one's time on earth)
rén qún
  1. 1 crowd

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一条绳上的蚂蚱
yī tiáo shéng shàng de mà zha
  1. 1 lit. grasshoppers tied together with a piece of string (idiom)
  2. 2 fig. people who are in it together for better or worse
  3. 3 people who will sink or swim together
一矢中的
yī shǐ zhòng dì
  1. 1 to hit the target with a single shot
  2. 2 to say something spot on (idiom)
一语中的
yī yǔ zhòng dì
  1. 1 to hit the mark with a comment (idiom)
  2. 2 to say sth spot on
一鸣惊人
yī míng jīng rén
  1. 1 to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
三人成虎
sān rén chéng hǔ
  1. 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone
三个女人一台戏
sān ge nu:3 rén yī tái xì
  1. 1 three women are enough for a drama (idiom)
不以人废言
bù yǐ rén fèi yán
  1. 1 not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
  1. 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
不恤人言
bù xù rén yán
  1. 1 not to worry about the gossip (idiom); to do the right thing regardless of what others say
不是一家人不进一家门
bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén
  1. 1 people who don't belong together, don't get to live together (idiom)
  2. 2 marriages are predestined
  3. 3 people marry because they share common traits
不甘人后
bù gān rén hòu
  1. 1 (idiom) not want to be outdone
  2. 2 not content to lag behind
不甘后人
bù gān hòu rén
  1. 1 (idiom) not want to be outdone
  2. 2 not content to lag behind
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
不足为外人道
bù zú wéi wài rén dào
  1. 1 no use to tell others
  2. 2 let's keep this between ourselves (idiom)
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
乘人不备
chéng rén bù bèi
  1. 1 to take advantage of sb in an unguarded moment (idiom)
  2. 2 to take sb by surprise
事在人为
shì zài rén wéi
  1. 1 the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort
  2. 2 With effort, one can achieve anything.
人不可貌相
rén bù kě mào xiàng
  1. 1 you can't judge a person by appearance (idiom)
  2. 2 you can't judge a book by its cover
  3. 3 often in combination 人不可貌相,海水不可斗量[rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng]

Sample Sentences

我可是做过一番研究的。中国被称为“龙的国度”,中国人总说自己是“龙的子孙”、“龙的传人”,汉语中有很多带“龙”字的成语,中国的建筑、绘画等艺术中也有很多“龙”的形象,我对这种图腾崇拜很感兴趣,所以看了不少这方面的书。
wǒ kěshì zuò guo yīfān yánjiū de 。Zhōngguó bèichēngwéi “lóng de guódù ”,zhōngguórén zǒng shuō zìjǐ shì “lóng de zǐsūn ”、“lóng de chuánrén ”,hànyǔ zhōng yǒu hěnduō dài “lóng ”zì de chéngyǔ ,Zhōngguó de jiànzhù 、huìhuà děng yìshù zhōng yě yǒu hěnduō “lóng ”de xíngxiàng ,wǒ duì zhèzhǒng túténgchóngbài hěn gǎnxìngqù ,suǒyǐ kàn le bùshǎo zhè fāngmiàn de shū 。
I've done a little research. China has been called ''The Land of the Dragon." Chinese say that they are ''sons and grandsons of the Dragon," and ''the descendants of the Dragon." Chinese has a lot of proverbs with the word dragon in them. Chinese architecture, painting and other kinds of artwork also have a lot of images of dragons. I'm really interested in this kind of totem. So I've read a lot of books on this topic.