除此之外
chú cǐ zhī wài
Pinyin

Definition

除此之外
 - 
chú cǐ zhī wài
  1. apart from this
  2. in addition to this

Character Decomposition

Related Words (20)

zhī
  1. 1 (possessive particle, literary equivalent of 的[de])
  2. 2 him
  3. 3 her
  4. 4 it
zhī qián
  1. 1 before
  2. 2 prior to
  3. 3 ago
  4. 4 previously
  5. 5 beforehand
zhī hòu
  1. 1 afterwards
  2. 2 following
  3. 3 later
  4. 4 after
zhī jiān
  1. 1 between
  2. 2 among
  3. 3 inter-
wài
  1. 1 outside
  2. 2 in addition
  3. 3 foreign
  4. 4 external
wài tào
  1. 1 coat
  2. 2 jacket
  3. 3 CL:件[jiàn]
wài miàn
  1. 1 outside (also pr. [wài mian] for this sense)
  2. 2 surface
  3. 3 exterior
  4. 4 external appearance
rú cǐ
  1. 1 in this way
  2. 2 so
bǐ cǐ
  1. 1 each other
  2. 2 one another
  1. 1 this
  2. 2 these
chú le
  1. 1 besides
  2. 2 apart from (... also...)
  3. 3 in addition to
  4. 4 except (for)
Chú xī
  1. 1 lunar New Year's Eve
sān fēn zhī yī
  1. 1 one third
bù bài zhī dì
  1. 1 invincible position
zhōng wài
  1. 1 Sino-foreign
  2. 2 Chinese-foreign
  3. 3 home and abroad
jiǔ ér jiǔ zhī
  1. 1 over time
  2. 2 as time passes
  3. 3 in the fullness of time
zhī yī
  1. 1 one of (sth)
  2. 2 one out of a multitude
  3. 3 one (third, quarter, percent etc)
zhī shàng
  1. 1 above
zhī xià
  1. 1 under
  2. 2 beneath
  3. 3 less than
zhī zhōng
  1. 1 inside
  2. 2 among
  3. 3 in the midst of (doing sth)
  4. 4 during

Idioms (20)

一丘之貉
yī qiū zhī hé
  1. 1 jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.
一之为甚
yī zhī wéi shèn
  1. 1 once is more than enough (idiom)
一年之计在于春
yī nián zhī jì zài yú chūn
  1. 1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
  2. 2 early planning is the key to success
一技之长
yī jì zhī cháng
  1. 1 proficiency in a particular field (idiom)
  2. 2 skill in a specialized area (idiom)
一掬同情之泪
yī jū tóng qíng zhī lèi
  1. 1 to shed tears of sympathy (idiom)
一日之计在于晨
yī rì zhī jì zài yú chén
  1. 1 make your day's plan early in the morning (idiom)
  2. 2 early morning is the golden time of the day
一日之雅
yī rì zhī yǎ
  1. 1 lit. friends for a day (idiom)
  2. 2 fig. casual acquaintance
一箭之仇
yī jiàn zhī chóu
  1. 1 a wrong suffered (idiom)
  2. 2 old grievance
  3. 3 previous defeat
一言以蔽之
yī yán yǐ bì zhī
  1. 1 one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short
  2. 2 in a nutshell
不分彼此
bù fēn bǐ cǐ
  1. 1 to make no distinction between what's one's own and what's another's (idiom)
  2. 2 to share everything
  3. 3 to be on very intimate terms
不足为外人道
bù zú wéi wài rén dào
  1. 1 no use to tell others
  2. 2 let's keep this between ourselves (idiom)
之乎者也
zhī hū zhě yě
  1. 1 lit. 之[zhī], 乎[hū], 者[zhě] and 也[yě] (four grammatical particles of Classical Chinese) (idiom); fig. archaic expressions
九牛二虎之力
jiǔ niú èr hǔ zhī lì
  1. 1 tremendous strength (idiom)
九霄云外
jiǔ xiāo yún wài
  1. 1 beyond the topmost clouds (idiom)
  2. 2 unimaginably far away
井底之蛙
jǐng dǐ zhī wā
  1. 1 the frog at the bottom of the well (idiom)
  2. 2 fig. a person of limited outlook and experience
井蛙之见
jǐng wā zhī jiàn
  1. 1 the view of a frog in a well (idiom); fig. a narrow view
亡命之徒
wáng mìng zhī tú
  1. 1 runaway (idiom); desperate criminal
  2. 2 fugitive
人之常情
rén zhī cháng qíng
  1. 1 human nature (idiom)
  2. 2 a behavior that is only natural
人外有人,天外有天
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān
  1. 1 in the wider world there are people more talented than oneself (idiom)
仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
  1. 1 when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)

Sample Sentences

对对对!咱们天府之国盛产美女,除此之外,在四川,光是路过一家餐馆都能把你给呛着,这可不是开玩笑。
duìduìduì !zánmen tiānfǔ zhī guó chéngchǎn měinǚ ,chúcǐzhīwài ,zài Sìchuān ,guāngshì lùguò yī jiā cānguǎn dōu néng bǎ nǐ gěi qiàngzháo ,zhè kě bùshì kāi wánxiào 。
Yes, yes! Our land of plenty is rich in pretty women. Also, in Sichuan, just walking past a restaurant you'll get choked up. And that's no joke.
Go to Lesson 
其实奉养父母体现的是一种懂得饮水思源、知恩图报的基本德行,这是为什么“不孝”在中国社会被视为一种无德而遭受批判,但孝行必须发自内心,否则意义不大。除此之外,孝道还有更深一层的意义,就是不使父母蒙羞。
qíshí fèngyǎng fùmǔ tǐxiàn de shì yīzhǒng dǒngde yǐnshuǐsīyuán 、zhīēntúbal4 de jīběn déxing ,zhè shì wèishénme “bù xiào ”zài Zhōngguó shèhuì bèi shì wèi yīzhǒng wú dé ér zāoshòu pīpàn ,dàn xiàoxíng bìxū fāzì nèixīn ,fǒuzé yìyì bùdà 。chú cǐ zhīwài ,xiàodào háiyǒu gèng shēn yī céng de yìyì ,jiùshì bù shǐ fùmǔ méngxiū 。
Actually looking after your parents embodies the virtues of knowing which side your bread is buttered on and to repaying kindnesses done to you. This is why being "unfilial" is a criticism suffered by those that are seen to be without virtue, but filial behavior should come from the heart, otherwise it doesn't mean much. Apart from this, filial piety has a deeper level of significance, which is to not let your parents shame.