以虚带实
yǐ xū dài shí
-
1 to let correct ideology guide practical work (idiom)
前车之覆,后车之鉴
qián chē zhī fù , hòu chē zhī jiàn
-
1 lit. the cart in front overturns, a warning to the following cart (idiom); fig. draw lesson from the failure of one's predecessor
-
2 learn from past mistake
-
3 once bitten twice shy
前车之鉴
qián chē zhī jiàn
-
1 to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)
学富五车
xué fù wǔ chē
-
1 of great erudition and scholarship (idiom)
安步当车
ān bù dàng chē
-
1 to go on foot (idiom)
-
2 to do things at a leisurely pace
宝马香车
bǎo mǎ xiāng chē
-
1 precious horses and magnificent carriage (idiom); rich family with extravagant lifestyle
-
2 ostentatious display of luxury
峨冠博带
é guān bó dài
-
1 official class
-
2 intellectual class (idiom)
带牛佩犊
dài niú pèi dú
-
1 to abandon armed struggle and return to raising cattle (idiom)
后车之鉴
hòu chē zhī jiàn
-
1 lit. warning to the following cart (idiom); don't follow the track of an overturned cart
-
2 fig. draw lesson from the failure of one's predecessor
-
3 learn from past mistake
-
4 once bitten twice shy
拉家带口
lā jiā dài kǒu
-
1 to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family
-
2 tied down by family obligations
携家带口
xié jiā dài kǒu
-
1 to take all one's family along (idiom); encumbered by a family
-
2 tied down by family obligations
携家带眷
xié jiā dài juàn
-
1 to take all one's family along (idiom); encumbered by a family
-
2 tied down by family obligations
杯水车薪
bēi shuǐ chē xīn
-
1 lit. a cup of water on a burning cart of firewood (idiom); fig. an utterly inadequate measure
梨花带雨
lí huā dài yǔ
-
1 lit. like raindrops on a pear blossom (idiom)
-
2 fig. tear-stained face of a beauty
机会带来成功
jī huì dài lái chéng gōng
-
1 Opportunity brings success. (idiom)
满嘴跑火车
mǎn zuǐ pǎo huǒ chē
-
1 (idiom) to have a glib tongue
-
2 to talk big
粘皮带骨
nián pí dài gǔ
-
1 (old) (idiom) muddled
-
2 indecisive
-
3 plodding
老牛破车
lǎo niú pò chē
-
1 lit. old ox pulling a shabby cart (idiom)
-
2 fig. slow and inefficient
船到码头,车到站
chuán dào mǎ tóu , chē dào zhàn
-
1 The ship has docked, the carriage has reached the station.
-
2 The job is over, it's time to relax. (idiom)
螳臂当车
táng bì dāng chē
-
1 a mantis trying to stop a chariot (idiom)
-
2 to overrate oneself and attempt sth impossible
-
3 also written 螳臂擋車|螳臂挡车[táng bì dǎng chē]