嘴甜心苦
zuǐ tián xīn kǔ
-
1 sweet mouth, bitter heart (idiom); insincere flattery
小菜一碟
xiǎo cài yī dié
-
1 a small appetizer
-
2 a piece of cake; very easy (idiom)
强扭的瓜不甜
qiǎng niǔ de guā bù tián
-
1 lit. if you have to use force to break a melon off the vine, it won't taste sweet (because it's only when the melon is ripe that it can be removed with just a slight twist) (idiom)
-
2 fig. if sth is not meant to be, it's no use trying to force it to happen
忆苦思甜
yì kǔ sī tián
-
1 to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)
捡到篮里就是菜
jiǎn dào lán lǐ jiù shì cài
-
1 all is grist that comes to the mill (idiom)
甜言美语
tián yán měi yǔ
-
1 sweet words, beautiful phrases (idiom); hypocritical flattery
甜言蜜语
tián yán mì yǔ
-
1 (idiom) sweet words
-
2 sweet talk
-
3 cajolery
看人下菜碟儿
kàn rén xià cài dié r5
-
1 (dialect) to treat sb according to their social status, relationship with them etc (idiom)
-
2 not to treat everyone equally favorably
看菜吃饭
kān cài chī fàn
-
1 to eat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstances
-
2 to live within one's means
看菜吃饭,量体裁衣
kān cài chī fàn , liáng tǐ cái yī
-
1 eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure
-
2 to act according to actual circumstances
-
3 to live within one's means
萝卜白菜,各有所爱
luó bo bái cài , gè yǒu suǒ ài
-
1 one man's meat is another man's poison (idiom)
-
2 to each his own
话多不甜
huà duō bù tián
-
1 too much talk is a nuisance (idiom)
黄花菜都凉了
huáng huā cài dōu liáng le
-
1 lit. the dishes are cold (idiom)
-
2 fig. to arrive late
-
3 to take one's sweet time