做菜
zuò cài
Pinyin
Definition
做菜
-
- to cook
- cooking
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to do
- 2 to make
- 3 to produce
- 4 to write
- 5 to compose
- 6 to act as
- 7 to engage in
- 8 to hold (a party)
- 9 to be
- 10 to become
- 11 to function (in some capacity)
- 12 to serve as
- 13 to be used for
- 14 to form (a bond or relationship)
- 15 to pretend
- 16 to feign
- 17 to act a part
- 18 to put on appearance
- 1 see also: 作主 zuò zhǔ
- 1 to work
- 2 to handle matters
- 3 to have a job
- 1 to conduct oneself
- 2 to behave with integrity
- 1 affected
- 2 artificial
Idioms (20)
一不做,二不休
- 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
- 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
- 3 in for a penny, in for a pound
做一天和尚撞一天钟
- 1 lit. as a monk for today, toll today's bell (idiom)
- 2 fig. to do one's job mechanically
- 3 to hold a position passively
做好做歹
- 1 to persuade using all possible arguments (idiom); to act good cop and bad cop in turn
做张做势
- 1 to put on an act (idiom); to pose
- 2 to show theatrical affectation
- 3 to indulge in histrionics
做张做智
- 1 to put on an act (idiom); to pose
- 2 to show theatrical affectation
- 3 to indulge in histrionics
Sample Sentences
嗨!大家好!小刘我前阵子身体不太舒服,还好买到这台长生佛生机精华萃取机,我手上这台萃取机获得世界发明大奖,经过无数名人试用,叫好又叫座,有了它,可以做菜、做汤、做豆浆;给您做牛、做马、做苦力,小至豆苗、大至胡桃,没有它切不开、磨不碎的。
Hi Everyone! I haven’t been feeling all that great recently, but luckily I managed to get my hands on the Immortal Buddha Vital Essence Extractor. This extractor has won global invention prizes and been tried out by countless celebrities. Its quality is reflected in its incredible sales. With it you can create dishes, make soup, make soybean milk; it can be your ox and your workhorse, it can do all the hard work. There's nothing it can't break open or grind up, from as small as bean sprout to as large as a walnut.
回答正确。徐玲,你就是这期“天下美食”的美食状元。恭喜!听说你做菜的手艺也是炉火纯青。张明辉,很遗憾,下次再努力!
That's the right answer. Xu Ling, you're the top of the class in world cuisine. Congratulations! I hear you are quite the chef too. Zhang Minghui, what a shame, maybe you'll do better next time!
事不宜迟,不用等到以后,就从今天开始。晚上来我家吃饭,我做菜给你吃。
There's no time to lose, don't wait, start today. Come to my house to eat tonight, I'll make food for you.
你会做菜吗?
Are you able to cook?
我很会做菜。下次做给你吃。
I’m very good at cooking. I’ll cook for you next time.
我想去学做菜。
I want to go to learn to cook.
哪里都可以学做菜,为什么要去上海学?
You can learn to cook anywhere, why do you need to go to Shanghai?
所以我决定明年搬到上海去学做菜!
So I've decided to move to Shanghai next year to study cooking!
你不做家务当然不知道啦,这是做菜和清洁的时候,吸水吸油用的。
You don't do housework, so of course you don't know! When you're making food or cleaning, they're used to suck up water and oil.
做菜
to make food