做作
zuò zuo
Pinyin
Definition
做作
-
- affected
- artificial
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to do
- 2 to make
- 3 to produce
- 4 to write
- 5 to compose
- 6 to act as
- 7 to engage in
- 8 to hold (a party)
- 9 to be
- 10 to become
- 11 to function (in some capacity)
- 12 to serve as
- 13 to be used for
- 14 to form (a bond or relationship)
- 15 to pretend
- 16 to feign
- 17 to act a part
- 18 to put on appearance
- 1 worker
- 2 workshop
- 3 (slang) troublesome
- 4 high-maintenance (person)
- 1 to put out
- 2 to come up with
- 3 to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc)
- 4 to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc)
- 5 to draw (conclusion)
- 6 to deliver (speech, judgment)
- 7 to devise (explanation)
- 8 to extract
Idioms (20)
一不做,二不休
- 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
- 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
- 3 in for a penny, in for a pound
以身作则
- 1 to set an example (idiom); to serve as a model
作威作福
- 1 tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
作茧自缚
- 1 to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising
- 2 hoist by his own petard
作鸟兽散
- 1 lit. scatter like birds and beasts (idiom)
- 2 fig. to head off in various directions
- 3 to flee helter-skelter
Sample Sentences
一点也没错,超做作。不过不得不承认他去年勤于健身,你看看他现在满身肌肉,身材好得一塌糊涂啊!
You're right! How pretentious. But you have to admit that last year he's worked really hard on his body. See how he's so muscly all over now, and his body is so banging it blows your mind!
我有时也会偷懒不想做作业,或者掐点赴约,算是拖延症吗?
Sometimes I get lazy too and don't want to do my homework and sometimes I only make appointments by the skin of my teeth, do I count as a career procrastinator?
哥哥说做作业很无聊,他不喜欢做作业。
My brother says that doing homework is really boring. He doesn't like doing homework.
你还挺小资的嘛!不过现在国内爱听爵士的人真是挺多的,有些是真喜欢,有些却是不懂装懂,把听爵士当成身份的象征。多做作!
You're a real hedonist! But these days a lot of people in China love jazz. Some people really like it, others just pretend they understand it. They make listening to jazz a sort of status symbol. It's so pretentious!
我昨天玩到十点才开始做作业。
Last night I played until 10 o'clock before finally starting my homework.
你怎么又没做作业?
How come you didn't do your homework again?
管小孩儿一般是监督他有没有做作业,有没有吃饭,不要出去玩,等等。
Dealing with the kids usually means supervising whether or not they've done their homework, whether or not they've eaten, not letting them go out to play, etc.
你觉得胡搅蛮缠不对,说不定别人还觉得特别有魅力呢。毕竟撒娇是种挺主观的行为。我有几个外国朋友,不论男女,都觉得撒娇特别做作,一点儿都不可爱。