Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
来头
lái tóu
Pinyin
Definition
来头
-
lái tóu
cause
reason
interest
influence
Character Decomposition
来
木
一
丷
头
大
⺀
Related Words
(20)
下来
xià lai
1
to come down
2
(completed action marker)
3
(after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.)
4
(indicates continuation from the past towards us)
5
to be harvested (of crops)
6
to be over (of a period of time)
7
to go among the masses (said of leaders)
来
lái
1
to come
2
to arrive
3
to come round
4
ever since
5
next
来自
lái zì
1
to come from (a place)
2
From: (in email header)
出来
chū lái
1
to come out
2
to appear
3
to arise
原来
yuán lái
1
original
2
former
3
originally
4
formerly
5
at first
6
so, actually, as it turns out
回来
huí lai
1
to return
2
to come back
从来
cóng lái
1
always
2
at all times
3
never (if used in negative sentence)
拿来
ná lái
1
to bring
2
to fetch
3
to get
未来
wèi lái
1
future
2
tomorrow
3
CL:個|个[gè]
4
approaching
5
coming
6
pending
本来
běn lái
1
original
2
originally
3
at first
4
it goes without saying
5
of course
看来
kàn lai
1
apparently
2
it seems that
起来
qǐ lai
1
to stand up
2
to get up
3
also pr. [qǐ lái]
越来越
yuè lái yuè
1
more and more
过来
guò lái
1
to come over
2
to manage
3
to handle
4
to be able to take care of
醒来
xǐng lái
1
to waken
头
tóu
1
head
2
hair style
3
the top
4
end
5
beginning or end
6
a stub
7
remnant
8
chief
9
boss
10
side
11
aspect
12
first
13
leading
14
classifier for pigs or livestock
15
CL:個|个[gè]
头发
tóu fa
1
hair (on the head)
上来
shàng lái
1
to come up
2
to approach
3
(verb complement indicating success)
上头
shàng tóu
1
(of alcohol) to go to one's head
2
(old) (of a bride-to-be) to bind one's hair into a bun
3
(of a prostitute) to receive a patron for the first time
丫头
yā tou
1
girl
2
servant girl
3
(used deprecatingly, but sometimes also as a term of endearment)
Idioms
(20)
丈二和尚,摸不着头脑
zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo
1
lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom)
2
fig. at a total loss
三天两头
sān tiān liǎng tóu
1
lit. twice every three days (idiom); practically every day
2
frequently
三头六臂
sān tóu liù bì
1
lit. to have three heads and six arms (idiom)
2
fig. to possess remarkable abilities
3
a being of formidable powers
不撞南墙不回头
bù zhuàng nán qiáng bù huí tóu
1
to stubbornly insist on one's own ideas (idiom)
不是冤家不聚头
bù shì yuān jiā bù jù tóu
1
destiny will make enemies meet (idiom)
2
(often said about lovers who have a disagreement)
不蒸馒头争口气
bù zhēng mán tou zhēng kǒu qì
1
not to be crushed (idiom)
2
to be determined to have one's revenge
事到临头
shì dào lín tóu
1
when things come to a head (idiom)
互别苗头
hù bié miáo tou
1
to compete with (idiom) (Tw)
2
to pit oneself against
什么风把你吹来的
shén me fēng bǎ nǐ chuī lái de
1
What brings you here? (idiom)
来去无踪
lái qù wú zōng
1
come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave without a trace
来得容易,去得快
lái de róng yì , qù de kuài
1
Easy come, easy go. (idiom)
来日方长
lái rì fāng cháng
1
the future is long (idiom); there will be ample time for that later
2
We'll cross that bridge when we get there
来无影,去无踪
lái wú yǐng , qù wú zōng
1
lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace
来者不善,善者不来
lái zhě bù shàn , shàn zhě bù lái
1
He who comes is surely ill-intentioned, no-one well-meaning will come (idiom).
2
Be careful not to trust foreigners.
3
Beware of Greeks bearing gifts!
来者不拒
lái zhě bù jù
1
to refuse nobody (idiom)
2
all comers welcome
来鸿去燕
lái hóng qù yàn
1
lit. the goose comes, the swallow goes (idiom); fig. always on the move
来龙去脉
lái lóng qù mài
1
the rise and fall of the terrain (idiom)
2
(fig.) the whole sequence of events
3
causes and effects
倾巢来犯
qīng cháo lái fàn
1
to turn out in force ready to attack (idiom)
两国相争,不斩来使
liǎng guó xiāng zhēng , bù zhǎn lái shǐ
1
when two kingdoms are at war, they don't execute envoys (idiom)
兵来将挡,水来土掩
bīng lái jiàng dǎng , shuǐ lái tǔ yǎn
1
counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action
2
to adopt measures appropriate to the actual situation
Sample Sentences
哈哈,不过笑归笑,这款吉祥物的设计师可也是大有来头哦!
hāhā ,bùguò xiào guī xiào ,zhè kuǎn jíxiángwù de shèjìshī kě yě shì dàyǒuláitóu ò !
Ha ha, jokes are jokes, but the designer of this mascot is really quite something!
Play
Intermediate
Go to Lesson