上气不接下气
shàng qì bù jiē xià qì
-
1 out of breath (idiom)
-
2 to gasp for air
人无远虑,必有近忧
rén wú yuǎn lu:4 , bì yǒu jìn yōu
-
1 He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects).
-
2 Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow.
来得容易,去得快
lái de róng yì , qù de kuài
-
1 Easy come, easy go. (idiom)
再接再厉
zài jiē zài lì
-
1 to continue the struggle (idiom); to persist
-
2 unremitting efforts
千军易得,一将难求
qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú
-
1 Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)
奢易俭难
shē yì jiǎn nán
-
1 easy to become accustomed to luxury, hard to become accustomed to frugality (idiom)
实属不易
shí shǔ bù yì
-
1 really not easy (idiom)
平易近人
píng yì jìn rén
-
1 amiable and approachable (idiom); easy-going
-
2 modest and unassuming
-
3 (of writing) plain and simple
-
4 easy to understand
急功近利
jí gōng jìn lì
-
1 seeking instant benefit (idiom); shortsighted vision, looking only for fast return
应接不暇
yìng jiē bù xiá
-
1 more than one can attend to (idiom)
-
2 deluged (with inquiries etc)
-
3 overwhelmed (by the beauty of the scenery)
成语接龙
chéng yǔ jiē lóng
-
1 game where the last word of one idiom 成語|成语[chéng yǔ] is the first of the next
接二连三
jiē èr lián sān
-
1 one after another (idiom)
-
2 in quick succession
接连不断
jiē lián bù duàn
-
1 in unbroken succession (idiom)
改弦易辙
gǎi xián yì zhé
-
1 change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction
-
2 to dance to a different tune
明枪易躲,暗箭难防
míng qiāng yì duǒ , àn jiàn nán fáng
-
1 lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies
易如反掌
yì rú fǎn zhǎng
-
1 easy as a hand's turn (idiom); very easy
-
2 no effort at all
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
-
1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
-
2 you can't change who you are
-
3 Can the leopard change his spots?
牵马到河易,强马饮水难
qiān mǎ dào hé yì , qiǎng mǎ yǐn shuǐ nán
-
1 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. (idiom)
皎皎者易污
jiǎo jiǎo zhě yì wū
-
1 Virtue is easily sullied. (idiom)
目不暇接
mù bù xiá jiē
-
1 lit. too much for the eye to take in (idiom); a feast for the eyes