开导
kāi dǎo
Pinyin

Definition

开导
 - 
kāi dǎo
  1. to talk sb round
  2. to straighten sth out
  3. to enlighten

Character Decomposition

Related Words (20)

dǎo háng
  1. 1 navigation
dǎ kāi
  1. 1 to open
  2. 2 to show (a ticket)
  3. 3 to turn on
  4. 4 to switch on
kāi
  1. 1 to open
  2. 2 to start
  3. 3 to turn on
  4. 4 to boil
  5. 5 to write out (a prescription, check, invoice etc)
  6. 6 to operate (a vehicle)
  7. 7 carat (gold)
  8. 8 abbr. for Kelvin, 開爾文|开尔文[Kāi ěr wén]
  9. 9 abbr. for 開本|开本[kāi běn], book format
kāi shǐ
  1. 1 to begin
  2. 2 beginning
  3. 3 to start
  4. 4 initial
  5. 5 CL:個|个[gè]
kāi xīn
  1. 1 to feel happy
  2. 2 to rejoice
  3. 3 to have a great time
  4. 4 to make fun of sb
kāi chē
  1. 1 to drive a car
kāi mén
  1. 1 to open a door (lit. and fig.)
  2. 2 to open for business
lí kāi
  1. 1 to depart
  2. 2 to leave
lǐng dǎo
  1. 1 lead
  2. 2 leading
  3. 3 to lead
  4. 4 leadership
  5. 5 leader
  6. 6 CL:位[wèi],個|个[gè]
diū kāi
  1. 1 to cast or put aside
  2. 2 to forget for a while
zhǔ dǎo
  1. 1 leading
  2. 2 dominant
  3. 3 prevailing
  4. 4 to lead
  5. 5 to direct
  6. 6 to dominate
gōng kāi
  1. 1 public
  2. 2 to publish
  3. 3 to make public
fēn kāi
  1. 1 to separate
  2. 2 to part
zhào kāi
  1. 1 to convene (a conference or meeting)
  2. 2 to convoke
  3. 3 to call together
dǎo shī
  1. 1 tutor
  2. 2 teacher
  3. 3 academic advisor
dǎo dàn
  1. 1 guided missile
  2. 2 cruise missile
  3. 3 missile
  4. 4 CL:枚[méi]
dǎo yǎn
  1. 1 to direct
  2. 2 director (film etc)
dǎo zhì
  1. 1 to lead to
  2. 2 to create
  3. 3 to cause
  4. 4 to bring about
dǎo dú
  1. 1 guide (e.g. book or other printed material)
dǎo gòu
  1. 1 shopper's guide
  2. 2 shop assistant
  3. 3 sales staff

Idioms (20)

一夫当关,万夫莫开
yī fū dāng guān , wàn fū mò kāi
  1. 1 one man can hold the pass against ten thousand enemies (idiom)
一把钥匙开一把锁
yī bǎ yào shi kāi yī bǎ suǒ
  1. 1 One key opens one lock.
  2. 2 There is a different solution for each problem. (idiom)
信口开河
xìn kǒu kāi hé
  1. 1 to speak without thinking (idiom)
  2. 2 to blurt sth out
别开生面
bié kāi shēng miàn
  1. 1 to start sth new or original (idiom); to break a new path
  2. 2 to break fresh ground
哪壶不开提哪壶
nǎ hú bù kāi tí nǎ hú
  1. 1 lit. mention the pot that doesn't boil (idiom); to touch a sore spot
  2. 2 to talk about sb's weak point
喜笑颜开
xǐ xiào yán kāi
  1. 1 grinning from ear to ear (idiom)
  2. 2 beaming with happiness
因势利导
yīn shì lì dǎo
  1. 1 to take advantage of the new situation (idiom)
  2. 2 to make the best of new opportunities
左右开弓
zuǒ yòu kāi gōng
  1. 1 lit. to shoot from both sides (idiom)
  2. 2 fig. to display ambidexterity
  3. 3 to slap with one hand and then the other, in quick succession
  4. 4 to use both feet equally (football)
广开言路
guǎng kāi yán lù
  1. 1 to encourage the free airing of views (idiom)
情窦初开
qíng dòu chū kāi
  1. 1 first awakening of love (usually of a girl) (idiom)
批郤导窾
pī xì dǎo kuǎn
  1. 1 to get right to the heart of the matter (idiom)
撇开不谈
piē kāi bù tán
  1. 1 to ignore an issue (idiom)
放开手脚
fàng kāi shǒu jiǎo
  1. 1 to have free rein (idiom)
旗开得胜
qí kāi dé shèng
  1. 1 lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have immediate success
  2. 2 success in a single move
树上开花
shù shàng kāi huā
  1. 1 to deck the tree with false blossoms
  2. 2 to make something of no value appear valuable (idiom)
死猪不怕开水烫
sǐ zhū bù pà kāi shuǐ tàng
  1. 1 lit. a dead pig doesn't fear scalding water (idiom)
  2. 2 fig. to be unaffected (by sth)
  3. 3 undaunted
狗窦大开
gǒu dòu dà kāi
  1. 1 dog hole wide open (idiom); fig. gap caused by missing teeth (used mockingly)
皮开肉绽
pí kāi ròu zhàn
  1. 1 flesh lacerated from corporal punishment (idiom)
眉开眼笑
méi kāi yǎn xiào
  1. 1 brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy
  2. 2 all smiles
笑逐颜开
xiào zhú yán kāi
  1. 1 smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure
  2. 2 all smiles
  3. 3 joy written across one's face

Sample Sentences

确实啊,听起来真是个负能量先生啊。这样的人,大家都会害怕。那你们多开导开导他试试看。
quèshí ā ,tīng qǐlai zhēn shì gè fùnéngliàng xiānsheng ā 。zhèyàng de rén ,dàjiā dōu huì hàipà 。nà nǐmen duō kāidǎo kāidǎo tā shìshi kàn 。
Indeed, it sounds like he's a real negative Norman. Everyone is always really scared of this kind of person. Can't you try and talk to him about it.
我们也很努力地安慰开导这位同事,可是一次两次可以,时间久了我们的心情也会变得很糟糕,我们也不是专门被倒苦水的桶子啊。
wǒmen yě hěn nǔlì de ānwèi kāidǎo zhè wèi tóngshì ,kěshì yīcì liǎng cì kěyǐ ,shíjiān jiǔ le wǒmen de xīnqíng yě huì biànde hěn zāogāo ,wǒmen yě bù shì zhuānmén bèi dào kǔshuǐ de tǒngzi ā 。
We tried to comfort him and talk him round, but one or two attempts is OK, after a longer period of time it would put us in a bad mood too, we're not purely vessels into which he can pour away his troubles.
你不考心理咨询师执照真是可惜了,听你开导如沐春风,醍醐灌顶啊!
nǐ bù kǎo xīnlǐ zīxúnshī zhízhào zhēn shì kěxī le ,tīng nǐ kāidǎo rúmùchūnfēng ,tíhúguàndǐng ā !
It's really a pity that you haven't gone to take the psychiatrist license exam. Hearing your words of advice is so enlightening!
还行吧。老婆老是开导我说,没关系,工作没了,不是我的错。而且可以再找。但是,哪有那么简单啊?
háixíng ba 。lǎopó lǎoshi kāidǎo wǒ shuō ,méiguānxi ,gōngzuò méi le ,bù shì wǒ de cuò 。érqiě kěyǐ zài zhǎo 。dànshì ,nǎyǒu nàme jiǎndān a ?
I guess. My wife always tries to talk some sense into me. She says, ``Don't worry, it's not your fault you lost your job." And I can look for another. But it's just not that simple.
Go to Lesson