打开 (打開)
dǎ kāi
Pinyin
Definition
打开 (打開)
-
- to open
- to show (a ticket)
- to turn on
- to switch on
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 dozen (loanword)
- 1 to open
- 2 to show (a ticket)
- 3 to turn on
- 4 to switch on
- 1 lit. to catch everything in the one net (idiom)
- 2 fig. to scoop up the whole lot
- 3 to capture them all in one go
- 1 to lay (a foundation)
- 2 to conquer (a city etc)
- 3 to shoot down (a bird etc)
- 1 to come into contact with
- 2 to have dealings
Idioms (20)
一炮打响
- 1 to win instant success (idiom)
- 2 to start off successfully
一网打尽
- 1 lit. to catch everything in the one net (idiom)
- 2 fig. to scoop up the whole lot
- 3 to capture them all in one go
三天不打,上房揭瓦
- 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
- 2 spare the rod, spoil the child
不打不成器
- 1 spare the rod and spoil the child (idiom)
不打不成才
- 1 spare the rod and spoil the child (idiom)
Sample Sentences
比如用户家里有一台液晶电视需要回收,就可以打开“垃圾分类回收”,选择品类、品牌、使用年限、尺寸、屏幕外观、功能状况等选项,最后系统会自动计算出一个预估回收价(最终成交价以上门面议为准)。
For example, if there is an LCD TV in the user's home that needs to be recycled, you can open the “Garbage Collection and Recycling” and select options such as category, brand, age, size, screen appearance, and functional status. Finally, the system will automatically calculate an estimated recovery price (The final transaction price is when the collector goes for pickup)
打开“支付宝-城市服务”,在综合类目里找到“垃圾分类回收”,就可以预约上门回收。
Launch the Alipay - City service, and find “Garbage Collection and Recycling” in the comprehensive category, and you can make an appointment for door-to-door recycling
飞机起飞时应该打开遮光板嘛,这是基本常识好不好?还有你这座椅靠背也得给调直了,手机还有平板电脑都得关起来,还不能用飞行模式的。
When the airplane is taking off you have to open the shade. Isn’t that basic common sense? And you have to adjust the seatback so it is upright, as well as turning off your mobile phone and tablet computer. You can’t yet use airplane mode.
两千多年前,我们的先辈筚路蓝缕,穿越草原沙漠,开辟出联通亚欧非的陆上丝绸之路;我们的先辈扬帆远航穿越惊涛骇浪,闯荡出连接东西方的海上丝绸之路。古丝绸之路打开了各国友好交往的新窗口,书写了人类发展进步的新篇章
Over two thousand years ago, our forefathers endeavoured through hardships, crossing the plains and the desert, opening up the Silk Road linking Asia, Europe and Africa; Our forefathers raised their sails and navigated far and wide, crossing the stormy seas, braving the Maritime Silk Road linking the West and the East. The ancient Silk Road opened up new windows for friendly interaction between all countries, writing a new chapter in the book of the progress of human development.
请到旁边来,我现在打开包包确认,你看清楚。好,这里有一把小剪刀,你应该知道尖锐物品是不能带上飞机的吧,这把剪刀看你是要托运还是要丢弃。
Please come to the side. I’m going to open your bag to confirm, please watch carefully. OK, there are scissors here, you must know that you can’t take sharp objects on to aircrafts. You can either put it in your check luggage or throw away this pair of scissors.
哔这个包是谁的?我们需要打开检查一下。
(Beep) Whose is this bag? We need to open it up to inspect it.
请到这一排来,包包还要再过一次X光机,稍等一下。(哔小姐,里面还是有违禁品,我还要再打开检查一次。
Please join this queue. Your bag still has to go through the X-ray machine again. Please wait for a minute. (Beep) Miss, there are still forbidden items inside, I need to open your bag to inspect again.
我大呼小叫?我刚刚开车出门,先是路上打方向灯要右转,后方来车居然加速超前右转,差点就擦到我的车了!接着下车到便利店买点喝的,我才把冰箱门打开,旁边那小子竟然一伸手拿了我要的那罐茶就走!
I'm causing a scene? I was just driving from home, and I was signaling right, and a car came suddenly accelerated from behind and overtook me to turn right. He almost hit me! Then when I got out of the car to buy something to drink at a convenience store, I'd just opened the door to the fridge when a little hoodlum stretched out his arm from beside me to take the bottle of tea I wanted.
快快快,赶紧地赶紧地把手机打开啦,还有一分钟,我堂妹她今儿个给自己的品牌做直播啦,你们快捧场,要留言啊,送个跑车什么的,花了钱来我这儿报销。
Quick, quick, quick! Hurry up and turn on your phone. There's still one minute, my cousin is doing a live stream for her own brand, hurry and show your support. You have to leave a message. Send her some red envelopes, or a race car, if you spend money you can report your expenses with me.
秦宇回到家梳洗完毕,拿着女孩儿给他的信封躺到床上。打开信封,里面是两张泛黄的票券,他把票拿起来一看:演出地点是在上海话剧院。而演出时间──1930年8月9日星期六。
Qinyu got back home and showered. He lay on his bed and opened up the envelope the girl gave him. There were two yellowed tickets. So he read the description on it: "Location: Shanghai Performance Hall. Time: August 9, 1930, Saturday. "