小心
xiǎo xīn
Pinyin

Definition

小心
 - 
xiǎo xīn
  1. to be careful
  2. to take care

Character Decomposition

Related Words (20)

xiǎo
  1. 1 small
  2. 2 tiny
  3. 3 few
  4. 4 young
xiǎo xiǎo
  1. 1 very small
  2. 2 very few
  3. 3 very minor
xiǎo shí
  1. 1 hour
  2. 2 classifier: 个 gè
xīn
  1. 1 heart
  2. 2 mind
  3. 3 intention
  4. 4 center
  5. 5 core
  6. 6 classifier: 颗 kē
  7. 7 classifier: 个 gè
xīn qíng
  1. 1 mood
  2. 2 frame of mind
  3. 3 classifier: 个 gè

Idioms (20)

一心一德
yī xīn yī dé
  1. 1 of one heart and one mind (idiom)
一心二用
yī xīn èr yòng
  1. 1 to do two things at once (idiom)
  2. 2 to multitask
  3. 3 to divide one's attention
一门心思
yī mén xīn si
  1. 1 to set one's heart on sth (idiom)
三心二意
sān xīn èr yì
  1. 1 in two minds about sth (idiom)
  2. 2 half-hearted
  3. 3 shilly-shallying
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation

Sample Sentences

掌柜的生气了,常常骂他。他只是笑嘻嘻地赔小心道千字比十字只多一小撇不是差不多吗?”
zhǎngguì de shēngqì le ,chángcháng mà tā 。tā zhǐshì xiàoxīxī de péixiǎoxīn dào qiān zì bǐ shí zì zhǐ duō yī xiǎo piě búshi chàbuduō ma ?”
This infuriated the bank manager and he would often reprimand him. Mr. Chabuduo's response to these incidents was always to reply with a smirk: "The number for 1,000 “千” differed from the number for 10 “十” by only one simple stroke - isn't that close enough?"
有一间公司的股票涨得很快,但是要小心“螳螂捕蝉,黄雀在后”,这可能只是一时的炒作而已。
yǒu yī jiān gōngsī de gǔpiào zhǎng de hěn kuài ,dànshì yào xiǎoxīn “tánglángbǔchán,huángquèzàihòu ”,zhè kěnéng zhǐshì yīshí de chǎozuò éryǐ 。
One company's stock increases fast. But beware of the potential danger. This might only be a short-term hype.
Go to Lesson 
妈妈经常唠叨我:十字路口非常危险,常常有车突然冲过来,所以在穿越马路时一定要格外小心。
māma jīngcháng láodao wǒ :shízìlùkǒu fēicháng wēixiǎn ,chángcháng yǒu chē tūrán chōng guòlái ,suǒyǐ zài chuānyuè mǎlù shí yīdìng yào géwài xiǎoxīn 。
My mom constantly nags at me: "The crossroad is a very dangerous place. There are always cars rushing across. Therefore, we have to be extra careful when crossing the road."
Go to Lesson 
这道是清蒸鲈鱼,小心刺。
zhè dào shì qīngzhēng lúyú ,xiǎoxīn cì 。
This is steamed striped bass. Be careful of the fishbones.
Go to Lesson 
这道是红烧凤爪,小心骨头。
zhè dào shì hóngshāo fèngzhǎo ,xiǎoxīn gǔtou 。
This is braised chicken feet. Be careful of the bones.
Go to Lesson 
这道是佛跳墙,小心烫。
zhè dào shì fótiàoqiáng ,xiǎoxīn tàng 。
This is Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw. Be careful, it’s hot.
Go to Lesson 
女孩儿又递给他两张票,说:不好意思,昨晚我不小心拿到错的票放进信封里了。那两张是我在上海的跳蚤市场淘到的古董,这两张才是这周六的门票,就这么巧,恰恰是一样的日期。
nǚháiēr yòu dì gěi tā liǎng zhāng piào ,shuō :bùhǎoyìsi ,zuówǎn wǒ bù xiǎoxīn nádào cuò de piào fàngjìn xìnfēng lǐ le 。nà liǎng zhāng shì wǒ zài Shànghǎi de tiàozǎoshìchǎng táo dào de gǔdǒng ,zhè liǎng zhāng cái shì zhè zhōuliù de ménpiào ,jiù zhème qiǎo ,qiàqià shì yīyàng de rìqī 。
The girl gave him two tickets again, and she said, "Sorry, I put the wrong tickets into the envelope last night. Those are the antique I picked out at a flea market in Shanghai, and these two tickets are the ones for this Saturday. It's such a coincidence that they're the same date." She said.
我想和你坦白一件事,我刚不小心摔了你的手机。
wǒ xiǎng hé nǐ tǎnbái yī jiàn shì ,wǒ gāng bù xiǎoxīn shuāi le nǐ de shǒujī 。
I want to confess to you that I just accidentally dropped your phone.
Go to Lesson 
好吧,那你千万要小心。防疫工作一定得做好,知道吗?
hǎo ba ,nà nǐ qiānwàn yào xiǎoxīn 。fángyì gōngzuò yīdìng děi zuò hǎo ,zhīdào ma ?
Alright, you really have to be careful. Make sure to take all the preventive measures, okay?
Go to Lesson 
小心前面有车。
xiǎoxīn qiánmiàn yǒu chē 。
Be careful. There’s a car in the front.
Go to Lesson