大城市
dà chéng shì
Pinyin

Definition

大城市
 - 
dà chéng shì
  1. major city
  2. metropolis

Character Decomposition

Related Words (20)

chéng shì
  1. 1 city
  2. 2 town
  3. 3 CL:座[zuò]
  1. 1 big
  2. 2 huge
  3. 3 large
  4. 4 major
  5. 5 great
  6. 6 wide
  7. 7 deep
  8. 8 older (than)
  9. 9 oldest
  10. 10 eldest
  11. 11 greatly
  12. 12 very much
  13. 13 (dialect) father
  14. 14 father's elder or younger brother
dà jí
  1. 1 very auspicious
  2. 2 extremely lucky
Dà xué
  1. 1 the Great Learning, one of the Four Books 四書|四书[Sì shū] in Confucianism
dà jiā
  1. 1 everyone
  2. 2 influential family
  3. 3 great expert
dà jiǎng
  1. 1 prize
  2. 2 award
dà huà tóu
  1. 1 liar's dice (dice game)
Dà yùn
  1. 1 Mandate of Heaven
  2. 2 the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC
  3. 3 usually written 大運河|大运河[Dà Yùn hé]
zhǎng dà
  1. 1 to grow up
yī dà zǎo
  1. 1 at dawn
  2. 2 at first light
  3. 3 first thing in the morning
shàng shì
  1. 1 to hit the market (of a new product)
  2. 2 to float (a company on the stock market)
Shàng hǎi shì
  1. 1 Shanghai municipality in southeast China, abbr. 滬|沪
Yà lì shān dà
  1. 1 Alexander (name)
  2. 2 Alexandria (town name)
jīng chéng
  1. 1 capital of a country
Rén dà
  1. 1 (Chinese) National People's Congress (abbr. for 全國人民代表大會|全国人民代表大会[Quán guó Rén mín Dài biǎo Dà huì])
  2. 2 Renmin University of China (abbr. for 中國人民大學|中国人民大学[Zhōng guó Rén mín Dà xué])
Fó shān shì
  1. 1 Foshan prefecture-level city in Guangdong 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng]
wěi dà
  1. 1 huge
  2. 2 great
  3. 3 grand
  4. 4 worthy of the greatest admiration
  5. 5 important (contribution etc)
ruò dà
  1. 1 so big
  2. 2 such a big
qīng chéng
  1. 1 coming from everywhere
  2. 2 from all over the place
  3. 3 gorgeous (of woman)
  4. 4 to ruin and overturn the state
guāng míng zhèng dà
  1. 1 (of a person) honorable
  2. 2 not devious
  3. 3 (of a behavior) fair and aboveboard
  4. 4 without tricks
  5. 5 openly
  6. 6 (of a situation) out in the open

Idioms (20)

不识大体
bù shí dà tǐ
  1. 1 to fail to see the larger issue (idiom)
  2. 2 to fail to grasp the big picture
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
以小挤大
yǐ xiǎo jǐ dà
  1. 1 minor projects eclipse major ones (idiom)
偶语弃市
ǒu yǔ qì shì
  1. 1 chance remarks can lead to public execution (idiom)
倾国倾城
qīng guó qīng chéng
  1. 1 lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom)
  2. 2 fig. (of a woman) devastatingly beautiful
  3. 3 also written 傾城傾國|倾城倾国[qīng chéng qīng guó]
倾城倾国
qīng chéng qīng guó
  1. 1 lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom)
  2. 2 fig. (of a woman) devastatingly beautiful
元恶大憝
yuán è dà duì
  1. 1 arch-criminal and archenemy (idiom)
兵临城下
bīng lín chéng xià
  1. 1 soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture
冒大不韪
mào dà bù wěi
  1. 1 to face opprobrium (idiom)
吃大锅饭
chī dà guō fàn
  1. 1 lit. to eat from the common pot (idiom)
  2. 2 fig. to be rewarded the same, regardless of performance
吃饭皇帝大
chī fàn huáng dì dà
  1. 1 eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)
哀莫大于心死
āi mò dà yú xīn sǐ
  1. 1 nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
  2. 2 no greater sorrow than a heart that never rejoices
  3. 3 the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart
  4. 4 nothing is more wretched than apathy
哄堂大笑
hōng táng dà xiào
  1. 1 the whole room roaring with laughter (idiom)
唱空城计
chàng kōng chéng jì
  1. 1 lit. to sing “The Empty City Stratagem” (idiom)
  2. 2 fig. to put up a bluff to conceal one's weakness
  3. 3 (jocularly) (of a place etc) to be empty
  4. 4 (of one's stomach) to be rumbling
嚎啕大哭
háo táo dà kū
  1. 1 to wail
  2. 2 to bawl (idiom)
四大皆空
sì dà jiē kōng
  1. 1 lit. the four elements are vanity (idiom)
  2. 2 this world is an illusion
因小失大
yīn xiǎo shī dà
  1. 1 to save a little only to lose a lot (idiom)
围城打援
wéi chéng dǎ yuán
  1. 1 to besiege and strike the relief force (idiom); strategy of surrounding a unit to entice the enemy to reinforce, then striking the new troops
地大物博
dì dà wù bó
  1. 1 vast territory with abundant resources (idiom)
城门失火,殃及池鱼
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú
  1. 1 a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
  2. 2 fig. you can't escape responsibility for your actions
  3. 3 ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee

Sample Sentences

那可太好了,我这头一回来大城市,一下了火车都不知道往哪里走了,能遇到你这半个小老乡也是我走运了。(张铁柱喜出望外,放下行李握住骗子的手)
nā kě tài hǎo le ,wǒ zhè tóuyīhuí lai dàchéngshì ,yī xià le huǒchē dōu bù zhīdào wǎng nǎli zǒu le ,néng yùdào nǐ zhè bàn gè xiǎo lǎoxiāng yě shì wǒ zǒuyùn le 。(Zhāng Tiězhù xǐchūwàngwài ,fàngxià xíngli wòzhù piànzi de shǒu )
Oh how great. What great luck that on my first trip to the big city I chanced to meet someone pretty much from my home town as soon as I got off the train. (Zhang Tiezhu looks overwhelmed with joy and puts down his luggage to shake hands with the con man)
外送的经济模式在中国各大城市无所不在,像是杭州、苏州、上海、北京,非常多人使用外送的平台。
wàisòng de jīngjì móshì zài Zhōngguó gè dàchéngshì wúsuǒbùzài ,xiàngshì Hángzhōu 、Sūzhōu 、Shànghǎi 、Běijīng ,fēicháng duō rén shǐyòng wàisòng de píngtái 。
You can see economic models of delivery service everywhere in big cities in China, such as Hangzhou, Suzhou, Shanghai, and Beijing. There are many people using delivery service platforms.
Go to Lesson 
我觉得大城市在生活上,绝对比乡下方便得多。
wǒ juéde dàchéngshì zài shēnghuó shàng ,juéduì bǐ xiāngxià fāngbiàn de duō 。
When it come to convenience, I feel that living in a big city is much better than living in the countryside.
Go to Lesson 
想想也是,其实和外地人去大城市打工是一个初衷,只是那些人是通过偷渡去“洋打工”了。
xiǎngxiang yěshì ,qíshí hé wàidìrén qù dàchéngshì dǎgōng shì yī gè chūzhōng ,zhǐshì nàxiē rén shì tōngguò tōudù qù “yángdǎgōng ”le 。
Thinking about it, you’re right, it’s like the aspirations migrant workers have when they take jobs in cities away from home, it’s just that these people have to be smuggled into the West to work.
Go to Lesson 
我早就说了,房价不会跌的,尤其是大城市。刚需多厉害啊,有多少像我们这样的人等着买房。
wǒ zǎo jiù shuō le ,fángjià bùhuì diē de ,yóuqí shì dàchéngshì 。gāngxū duō lìhai a ,yǒu duōshao xiàng wǒmen zhèyàng de rén děng zhe mǎifáng 。
I've said it before. Housing prices won't fall, especially in big cities. Rigid demands are super strong. There are a number of people like us waiting to buy a home.
Go to Lesson 
区别大了。现在自由行只面向上海,北京,深圳等少数大城市。其他地方的人只能申请团签,得跟团旅游。
qūbié dà le 。xiànzài zìyóuxíng zhǐ miànxiàng Shànghǎi ,Běijīng ,Shēnzhèn děng shǎoshù dàchéngshì 。qítā dìfang de rén zhǐnéng shēnqǐng tuánqiān ,děi gēn tuán lǚyóu 。
The difference is huge. Now free traveling is geared towards Shanghai, Beijing and Shenzhen - just a few large cities. People from other places can only get a group travel permit and should travel with a tour group.
Go to Lesson 
咱们既不是富二代,也不是官二代,父母都是老实巴交的农民。想在大城市立足,流血流汗是肯定的。像咱们这样的“蚁族”,全国少说也有几百万。
zánmen jì bù shì fù\'èrdài ,yě bù shì guān\'èrdài ,fùmǔ dōu shì lǎoshibājiāo de nóngmín 。xiǎng zài dàchéngshì lìzú ,liúxiě liúhàn shì kěndìng de 。xiàng zánmen zhèyàng de “yǐzú ”,quánguó shǎoshuō yě yǒu jǐbǎi wàn 。
Our parents aren't wealthy, let alone government officials. Our parents are just honest and good-natured peasants. Coming to the big city and shedding blood, sweat and tears is a must. There's more than a few million people like us - apart of this 'ant tribe'.
慢慢来,别泄气。谁叫咱赶上了扩招呢,大学生一年比一年多,一年比一年不值钱,找个好工作比登天还难。不过等有一些工作经验就好了,毕竟大城市机会多,发展空间也大。
mànmān lái ,bié xièqì 。shéi jiào zán gǎnshàng le kuòzhāo ne ,dàxuéshēng yī nián bǐ yīnián duō ,yī nián bǐ yī nián bù zhíqián ,zhǎo gè hǎo gōngzuò bǐ dēngtiān hái nán 。bùguò děng yǒu yīxiē gōngzuò jīngyàn jiù hǎo le ,bìjìng dàchéngshì jīhuì duō ,fāzhǎn kōngjiān yě dà 。
Take your time and don't lose heart. It's not our fault we were just in time for the admissions increase. There are more university students every year, and every year they're worth less and less. Finding a good job is close to impossible. But after we get some work experience we'll be fine. After all, there's a lot of opportunity in the big city and a lot of room to develop.
大学毕业的时候,一门心思想来大城市闯荡。现在才知道,并不是每个人都能在大上海捞一把的。
dàxué bìyè de shíhou ,yīménxīnsi xiǎng lái dàchéngshì chuǎngdàng 。xiànzài cái zhīdào ,bìng bùshì měi ge rén dōu néng zài dà Shànghǎi lāoyībǎ de 。
When I graduated from university, I wholeheartedly wanted to come to the big city and make a living, but now I know: not everyone can make a profit in a big city like Shanghai.
是啊,大城市发达,也能给孩子更好的教育条件。你还算混得不错,工作稳定,房子也买了。
shì a ,dàchéngshì fādá ,yě néng gěi háizi gèng hǎo de jiàoyù tiáojiàn 。nǐ hái suàn hùn de bùcuò ,gōngzuò wěndìng ,fángzi yě mǎi le 。
Well yeah. Big cities are developed, and can also provide better educational standards for your children. You're actually doing pretty good. You've got a stable job, you bought a house.