卖点
mài diǎn
Pinyin

Definition

卖点
 - 
mài diǎn
  1. selling point

Character Decomposition

Related Words (20)

yī diǎn
  1. 1 a bit
  2. 2 a little
  3. 3 one dot
  4. 4 one point
kuài diǎn
  1. 1 to do sth more quickly
  2. 2 Hurry up!
  3. 3 Get a move on!
zǎo diǎn
  1. 1 breakfast
yǒu diǎn
  1. 1 a little
mài
  1. 1 to sell
  2. 2 to betray
  3. 3 to spare no effort
  4. 4 to show off or flaunt
diǎn
  1. 1 point
  2. 2 dot
  3. 3 drop
  4. 4 speck
  5. 5 o'clock
  6. 6 point (in space or time)
  7. 7 to draw a dot
  8. 8 to check on a list
  9. 9 to choose
  10. 10 to order (food in a restaurant)
  11. 11 to touch briefly
  12. 12 to hint
  13. 13 to light
  14. 14 to ignite
  15. 15 to pour a liquid drop by drop
  16. 16 (old) one fifth of a two-hour watch 更[gēng]
  17. 17 dot stroke in Chinese characters
  18. 18 classifier for items
diǎn jī
  1. 1 to hit
  2. 2 to press
  3. 3 to strike (on the keyboard)
  4. 4 to click (a web page button)
diǎn dī
  1. 1 a drip
  2. 2 a little bit
  3. 3 intravenous drip (used to administer drugs)
yī diǎn r5
  1. 1 erhua variant of 一點|一点[yī diǎn]
yī diǎn diǎn
  1. 1 a little bit
liàng diǎn
  1. 1 highlight
  2. 2 bright spot
yōu diǎn
  1. 1 merit
  2. 2 benefit
  3. 3 strong point
  4. 4 advantage
  5. 5 CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
gòng tóng diǎn
  1. 1 common ground
chū mài
  1. 1 to offer for sale
  2. 2 to sell
  3. 3 to sell out or betray
dào diǎn
  1. 1 it's time (to do sth)
  2. 2 the time has come
jiā diǎn
  1. 1 to work extra hours
  2. 2 to do overtime
bàn diǎn
  1. 1 the least bit
yuán diǎn
  1. 1 origin (math.)
  2. 2 origin of coordinates
dì diǎn
  1. 1 place
  2. 2 site
  3. 3 location
  4. 4 venue
  5. 5 CL:個|个[gè]
wài mài
  1. 1 to go
  2. 2 take out (relates to food bought at a restaurant)

Idioms (20)

一点水一个泡
yī diǎn shuǐ yī gè pào
  1. 1 honest and trustworthy (idiom)
心有灵犀一点通
xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng
  1. 1 hearts linked as one, just as the proverbial rhinoceros communicates emotion telepathically through his single horn (idiom); fig. two hearts beat as one
指点江山
zhǐ diǎn jiāng shān
  1. 1 to talk idly about important matters (idiom)
  2. 2 to set the world to rights
  3. 3 to pass judgment on everything
挂羊头卖狗肉
guà yáng tóu mài gǒu ròu
  1. 1 lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)
  2. 2 fig. to cheat
  3. 3 dishonest advertising
  4. 4 wicked deeds carried out under banner of virtue
文不加点
wén bù jiā diǎn
  1. 1 to write a flawless essay in one go (idiom)
  2. 2 to be quick-witted and skilled at writing compositions
王婆卖瓜,自卖自夸
wáng pó mài guā , zì mài zì kuā
  1. 1 every potter praises his own pot (idiom)
  2. 2 all one's geese are swans
生炒热卖
shēng chǎo rè mài
  1. 1 to sell while it's still hot (idiom); fig. in a great hurry to publish or sell (and no time to improve the product)
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
  1. 1 to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch
  2. 2 the crucial point that brings the subject to life
  3. 3 a few words to clinch the point
砸锅卖铁
zá guō mài tiě
  1. 1 to be willing to sacrifice everything one has (idiom)
老王卖瓜,自卖自夸
Lǎo Wáng mài guā , zì mài zì kuā
  1. 1 every potter praises his own pot (idiom)
  2. 2 all one's geese are swans
蜻蜓点水
qīng tíng diǎn shuǐ
  1. 1 lit. the dragonfly touches the water lightly
  2. 2 superficial contact (idiom)
装疯卖傻
zhuāng fēng mài shǎ
  1. 1 to play the fool (idiom)
  2. 2 to feign madness
装点门面
zhuāng diǎn mén miàn
  1. 1 lit. to decorate the front of one's store (idiom)
  2. 2 fig. to embellish (one's CV, etc)
  3. 3 to keep up appearances
  4. 4 to put up a front
讨好卖乖
tǎo hǎo mài guāi
  1. 1 to curry favor by showing obeisance (idiom)
雷声大,雨点小
léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo
  1. 1 loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); a lot of talk, but no action
  2. 2 action speaks louder than words
  3. 3 his bite is worse than his bark
点水
diǎn shuǐ
  1. 1 to skim
  2. 2 lightly touching the water (as the dragonfly in the idiom 蜻蜓點水|蜻蜓点水)
  3. 3 skin-deep
点水不漏
diǎn shuǐ bù lòu
  1. 1 not one drop of water leaks (idiom); fig. thoughtful and completely rigorous
  2. 2 watertight
点睛
diǎn jīng
  1. 1 to dot in the eyes
  2. 2 fig. to add finishing touch
  3. 3 abbr. for idiom 畫龍點睛|画龙点睛, to paint a dragon and dot in the eyes
  4. 4 the crucial point that brings the subject to life
点睛之笔
diǎn jīng zhī bǐ
  1. 1 the brush stroke that dots in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch
  2. 2 the crucial point that brings the subject to life
  3. 3 a few words to clinch the point
点石成金
diǎn shí chéng jīn
  1. 1 to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem

Sample Sentences

这就是卖点嘛。娱乐圈美女一抓一大把,但是变性美女有几个?所以她就一炮而红了。
zhè jiùshì màidiǎn ma 。yúlèquān měinǚ yī zhuāyīdàbǎ ,dànshì biànxìng měinǚ yǒu jǐ ge ?suǒyǐ tā jiù yīpào érhóng le 。
That's her selling point. In the entertainment industry, pretty girls are a dime a dozen. But how many post-sex-change-beauties are there? So she got famous in no time at all.
嗯!大众对明星早就审美疲劳了。这次来了个主持人,还是个看着挺老实的。绝对有卖点!
ng4 !dàzhòng duì míngxīng zǎo jiù shěnměi píláo le 。zhè cì lái le ge zhǔchírén ,háishì ge kàn zhe tǐng lǎoshi de 。juéduì yǒu màidiǎn !
Oh! The audience has been tired of stars for a long time. This time, if it's a host, and it's one of those who seems really honest, it would definitely be a selling point!
经理,我认为满额抽奖活动会是个卖点。
jīnglǐ ,wǒ rènwéi mǎné chōujiǎng huódòng huì shì ge màidiǎn 。
I think a raffle with a minimum purchase will be a selling point.
Go to Lesson 
过几天会有样品送来,到时候大家可以尝尝。好了,我们先查查资料,多搞些卖点,先把推广策划书给做出来……
guò jǐtiān huì yǒu yàngpǐn sòng lái ,dào shíhou dàjiā kěyǐ chángchang 。hǎo le ,wǒmen xiān chá cha zīliào ,duō gǎo xiē màidiǎn ,xiān bǎ tuīguǎng cèhuàshū gěi zuò chūlai ……
In a couple of days, we'll have some samples. At that time everyone can try it. Okay, let's first have a look at the information, make up some selling points and get out a promotional plan.
换句话说是什么造就了X420的与众不同?这是一个非常关键而且非常值得我们深入探讨的话题。我可以告诉大家,正是X420众多的卖点成就了它高人一等的地位。
huànjùhuàshuō shì shénme zàojiù le X sì\'èrlíng de yǔzhòngbùtóng ?zhè shì yī gè fēicháng guānjiàn érqiě fēicháng zhídé wǒmen shēnrù tàntǎo de huàtí 。wǒ kěyǐ gàosu dàjiā ,zhèngshì X sì\'èrlíng zhòngduō de màidiǎn chéngjiù le tā gāorényīděng de dìwèi 。
In other words, what makes the x420 extraordinary? This is a key topic worth exploring very deeply. I can tell all of you that it is precisely the x420's multitude of selling points that gives it such an elite status.
真美”让拥有钻石不再是梦想。但是如果把这个作为卖点,那就太缺乏创意了。
Zhēnměi ”ràng yōngyǒu zuànshí bùzài shì mèngxiǎng 。dànshì rúguǒ bǎ zhè ge zuòwéi màidiǎn ,nā jiù tài quēfá chuàngyì le 。
''Truly Beautiful" makes owning a diamond is no longer just a fantasy. However, if you made this your selling point, it would be lack of creativity.
Go to Lesson