保留区
bǎo liú qū
Pinyin

Definition

保留区
 - 
bǎo liú qū
  1. reservation (for an ethnic minority)

Character Decomposition

Related Words (20)

liú
  1. 1 old variant of 留[liú]
bǎo yòu
  1. 1 to bless and protect
  2. 2 blessing
bǎo chí
  1. 1 to keep
  2. 2 to maintain
  3. 3 to hold
  4. 4 to preserve
bǎo nuǎn
  1. 1 to stay warm
  2. 2 to protect against the cold
bǎo zhèng
  1. 1 guarantee
  2. 2 to guarantee
  3. 3 to ensure
  4. 4 to safeguard
  5. 5 to pledge
  6. 6 CL:個|个[gè]
bǎo hù
  1. 1 to protect
  2. 2 to defend
  3. 3 to safeguard
  4. 4 protection
  5. 5 CL:種|种[zhǒng]
tíng liú
  1. 1 to stay somewhere temporarily
  2. 2 to stop over
liú xià
  1. 1 to leave behind
  2. 2 to stay behind
  3. 3 to remain
  4. 4 to keep
  5. 5 not to let (sb) go
liú gěi
  1. 1 to set aside for
Bǎo
  1. 1 Bulgaria
  2. 2 Bulgarian
  3. 3 abbr. for 保加利亞|保加利亚[Bǎo jiā lì yà]
bǎo zhù
  1. 1 to preserve
  2. 2 to save
bǎo jiàn
  1. 1 health protection
  2. 2 health care
  3. 3 to maintain in good health
bǎo mǔ
  1. 1 nanny
  2. 2 housekeeper
bǎo cún
  1. 1 to conserve
  2. 2 to preserve
  3. 3 to keep
  4. 4 to save (a file etc) (computing)
bǎo shǒu
  1. 1 conservative
  2. 2 to guard
  3. 3 to keep
bǎo ān
  1. 1 to ensure public security
  2. 2 to ensure safety (for workers engaged in production)
  3. 3 public security
  4. 4 security guard
Bǎo dìng
  1. 1 Baoding prefecture-level city in Hebei
bǎo mì
  1. 1 to keep sth confidential
  2. 2 to maintain secrecy
Bǎo shí jié
  1. 1 Porsche (car company)
bǎo wēn
  1. 1 to keep hot
  2. 2 heat preservation

Idioms (10)

保家卫国
bǎo jiā wèi guó
  1. 1 guard home, defend the country (idiom); national defense
保驾护航
bǎo jià hù háng
  1. 1 (idiom) to safeguard (sth)
  2. 2 to protect (sth)
女大不中留
nu:3 dà bù zhōng liú
  1. 1 when a girl is of age, she must be married off (idiom)
已作出保
yǐ zuò chū bǎo
  1. 1 to do sth under oath (idiom)
手下留情
shǒu xià liú qíng
  1. 1 lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me
  2. 2 Do not judge me too harshly.
  3. 3 Look favorably on my humble efforts.
明哲保身
míng zhé bǎo shēn
  1. 1 a wise man looks after his own hide (idiom)
  2. 2 to put one's own safety before matters of principle
朝不保夕
zhāo bù bǎo xī
  1. 1 at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state
  2. 2 imminent crisis
  3. 3 living from hand to mouth
留得青山在,不怕没柴烧
liú de qīng shān zài , bù pà méi chái shāo
  1. 1 While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope.
自身难保
zì shēn nán bǎo
  1. 1 powerless to defend oneself (idiom); helpless
话到嘴边留三分
huà dào zuǐ biān liú sān fēn
  1. 1 A still tongue makes a wise head. (idiom)

Sample Sentences