停留
tíng liú
Pinyin
Definition
停留
-
- to stay somewhere temporarily
- to stop over
Character Decomposition
Idioms (5)
停滞不前
- 1 stuck and not moving forward (idiom); stagnant
- 2 in a rut
- 3 at a standstill
女大不中留
- 1 when a girl is of age, she must be married off (idiom)
手下留情
- 1 lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me
- 2 Do not judge me too harshly.
- 3 Look favorably on my humble efforts.
留得青山在,不怕没柴烧
- 1 While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope.
话到嘴边留三分
- 1 A still tongue makes a wise head. (idiom)
Sample Sentences
但是,粗放式的发展模式已不能满足日益多元的养老需求,老年人的赡养不能仅停留在满足物质养老的阶段,更精细化和人性化的服务成为需求导向。
However, the model can no longer meet the increasingly diverse needs of the elderly. The welfare of the elderly cannot remain at the stage of just meeting material needs, but more refined and humanized services are needed.
来,你先啜饮一小口,在嘴巴里面停留个五秒再吞下去,你可以感觉到些微的苦味,透着一点点百香果的甜味和香气,这就是精酿啤酒才会有的、有深度的味道。
Come, first take a small sip. Leave it in your mouth for five seconds before swallowing it. You can feel a slight bitterness, cut through with a little of the passion fruit’s sweetness and fragrance. That’s the deep flavour that only craft beer has.
过去还停留在图片传播时期,网红大多是一些高颜值的俊男美女,当然还有一些是为了拍摄搏眼球图片而恶搞低俗的人。现在可不同了,网红已经成为社交媒体的话题人物、意见领袖、流行主力的统称了。
Previously we’d been stuck in the era of the spread of images, so the majority of Internet Stars were handsome men and pretty girls with cute faces. Of course there were a few vulgar pranksters that shot vulgar hoax images to attract attention. Now it is very different, internet stars have already become the talk of social media, opinion leaders, and are known as the leading lights of fashion.
我周五下午的记忆可都停留在家教老师家了。四五个小孩围在一起痛苦地写作业,数学是我的噩梦,我妈非让我去补习。
My memories of Friday afternoons are of being stuck at my tutor's house. Four or five children gathered round in a circle doing their homework. Mathematics was a nightmare for me, so my mum insisted on sending me to cram school.
哦哟,年轻人可真是有活力啊,这么多新花样,我还停留在大家秀“反手握肚脐”,还有那什么“锁骨放鸡蛋”这些玩艺儿。
Agh, young people are so lively, so many new things, I'm still stuck back when everyone was showing off pictures of themselves putting their arm around their own waist to grab their navel, and that whole putting eggs on your collarbone thing.
其实冥想是练习将思绪只停留在一点上,固定不动,以观察自我。通过排空杂念,我们可以渐渐地明白真正的自己,以获得更平静的生活。
In fact, meditation is the practice of focusing all your thoughts on one point and keeping it fixed there, so that you can reflect inward. By eliminating distracting thoughts, we can gradually understand who we really are. In turn, we gain a peaceful existence.