Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
闹洞房
nào dòng fáng
Pinyin
Definition
闹洞房
-
nào dòng fáng
disturbing the privacy of bridal room (Chinese custom where guests banter with and play pranks on the newlyweds)
Character Decomposition
闹
门
亠
巾
洞
氵
冂
一
口
房
户
方
Related Words
(20)
厨房
chú fáng
1
kitchen
2
CL:間|间[jiān]
房
Fáng
1
surname Fang
房子
fáng zi
1
house
2
building (single- or two-story)
3
apartment
4
room
5
CL:棟|栋[dòng],幢[zhuàng],座[zuò],套[tào],間|间[jiān]
房间
fáng jiān
1
room
2
CL:間|间[jiān],個|个[gè]
乳房
rǔ fáng
1
breast
2
udder
二手房
èr shǒu fáng
1
second-hand house
2
house acquired indirectly through a middle-man
住房
zhù fáng
1
housing
健身房
jiàn shēn fáng
1
gym
2
gymnasium
包房
bāo fáng
1
compartment (of train, ship etc)
2
private room at restaurant
3
rented room for karaoke
4
hotel room rented by the hour
套房
tào fáng
1
suite
2
apartment
3
flat
客房
kè fáng
1
guest room
山洞
shān dòng
1
cavern
2
cave
心房
xīn fáng
1
heart (as the seat of emotions)
2
cardiac atrium
房价
fáng jià
1
house price
2
cost of housing
房地产
fáng dì chǎn
1
real estate
房屋
fáng wū
1
house
2
building
3
CL:所[suǒ],套[tào]
房东
fáng dōng
1
landlord
房产
fáng chǎn
1
real estate
2
the property market (e.g. houses)
房租
fáng zū
1
rent for a room or house
房贷
fáng dài
1
home loan
Idioms
(14)
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
1
three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
2
spare the rod, spoil the child
宠擅专房
chǒng shàn zhuān fáng
1
an especially favored concubine (idiom)
小洞不堵,大洞受苦
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng shòu kǔ
1
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); A stitch in time saves nine.
小洞不堵,大洞吃苦
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng chī kǔ
1
a small hole not plugged will give you grief when it gets bigger (idiom)
2
a stitch in time saves nine
小洞不堵,大洞难补
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng nán bǔ
1
If you don't plug the small hole, the big hole will be hard to repair (idiom); A stitch in time saves nine.
小洞不补大洞吃苦
xiǎo dòng bù bǔ dà dòng chī kǔ
1
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in time saves nine
引蛇出洞
yǐn shé chū dòng
1
lit. to pull a snake from its hole
2
to expose a malefactor (idiom)
文房四宝
wén fáng sì bǎo
1
Four Treasures of the Study, namely 筆|笔[bǐ], 墨[mò], 紙|纸[zhǐ] and 硯|砚[yàn]
2
the essentials of calligraphy and scholarship (idiom)
洞房花烛
dòng fáng huā zhú
1
bridal room and ornamented candles
2
wedding festivities (idiom)
洞若观火
dòng ruò guān huǒ
1
clear as a flame (idiom); to see things absolutely clearly
漏洞百出
lòu dòng bǎi chū
1
lit. one hundred loopholes (idiom); full of mistakes (of speech or article)
狗咬吕洞宾,不识好人心
gǒu yǎo Lu:3 Dòng bīn , bù shí hǎo rén xīn
1
a dog biting Lü Dongbin (idiom)
2
to ill reward a person's kindness
空洞无物
kōng dòng wú wù
1
empty cave, nothing there (idiom); devoid of substance
2
nothing new to show
蹿房越脊
cuān fáng yuè jǐ
1
lit. to leap the house and cross the roofridge (idiom); dashing over rooftops (of robbers and pursuing knight-errant 俠客|侠客 in fiction)
Sample Sentences
是啊。不过在闹洞房的时候你可以借机整整他们。
shì a 。bùguò zài nào dòngfáng de shíhou nǐ kěyǐ jièjī zhěngzheng tāmen 。
Yeah. But when they are hazing the groom and the bride you can take the opportunity to make them suffer.
Play
Intermediate
Go to Lesson
闹洞房啦!闹洞房啦!
nào dòngfáng la !nào dòngfáng la !
It's time to play pranks on the newlyweds! It's time to play pranks on the newlyweds!
Play
Upper Intermediate
Go to Lesson