厨房 (廚房)
chú fáng
Pinyin

Definition

厨房 (廚房)
 - 
chú fáng
  1. kitchen
  2. CL:間|间[jiān]

Character Decomposition

Related Words (20)

Fáng
  1. 1 surname Fang
fáng zi
  1. 1 house
  2. 2 building (single- or two-story)
  3. 3 apartment
  4. 4 room
  5. 5 classifier: 栋 dòng
  6. 6 classifier: 幢 zhuàng
  7. 7 classifier: 座 zuò
  8. 8 classifier: 套 tào
  9. 9 classifier: 间 jiān
fáng jiān
  1. 1 room
  2. 2 classifier: 间 jiān
  3. 3 classifier: 个 gè
rǔ fáng
  1. 1 breast
  2. 2 udder
èr shǒu fáng
  1. 1 second-hand house
  2. 2 house acquired indirectly through a middle-man

Idioms (5)

三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child
宠擅专房
chǒng shàn zhuān fáng
  1. 1 an especially favored concubine (idiom)
文房四宝
wén fáng sì bǎo
  1. 1 Four Treasures of the Study, namely 筆|笔[bǐ], 墨[mò], 紙|纸[zhǐ] and 硯|砚[yàn]
  2. 2 the essentials of calligraphy and scholarship (idiom)
洞房花烛
dòng fáng huā zhú
  1. 1 bridal room and ornamented candles
  2. 2 wedding festivities (idiom)
蹿房越脊
cuān fáng yuè jǐ
  1. 1 lit. to leap the house and cross the roofridge (idiom); dashing over rooftops (of robbers and pursuing knight-errant 俠客|侠客 in fiction)

Sample Sentences

两匹马力,三万七千转,一旦启动,这飞刀螺旋一转,叫你想停都停不下来,听见没?稳定美妙的马达声,仿佛到了方程式赛车的赛道旁,让你不由自主想把厨房里、冰箱里、地窖里,所有能找出来的青菜水果全部放进去萃取,只为了吃到生机饮食的精华!
liǎng pǐ mǎlì ,sānwàn qī qiān zhuǎn ,yīdàn qǐdòng ,zhè fēidāo luóxuán yī zhuǎn ,jiào nǐ xiǎng tíng dōu tíng bù xiàlai ,tīngjiàn méi ?wěndìng měimiào de mǎdáshēng ,fǎngfú dào le fāngchéngshìsàichē de sàidào páng ,ràng nǐ bùyóuzìzhǔ xiǎng bǎ chúfáng lǐ 、bīngxiāng lǐ 、dìjiào lǐ ,suǒyǒu néng zhǎo chūlai de qīngcài shuǐguǒ quánbù fàng jìnqù cuìqǔ ,zhī wèile chīdào shēngjī yǐnshí de jīnghuá !
Two horsepower, with 37,000 revolutions a minute. As soon as you turn it on, the blade starts to fly. You won't want to stop, you'll feel compelled to make extracts from all the fruit and vegetables you can find in your kitchen, your refrigerator and your cellar, just so you can taste their vital essence.
啊,这么严重啊,厨房都炸了啊,那你们俩,人没事儿吧?
ā ,zhème yánzhòng ā ,chúfáng dōu zhà le ā ,nà nǐmen liǎ ,rén méishìr ba ?
Ah, so serious? The kitchen exploded? Then are the two of you OK?
不知道你们家情况如何啊,我家那位我算是见识了,真是不靠谱了,让他做个饭吧,简直可以把厨房给炸了!
bù zhīdào nǐmen jiā qíngkuàng rúhé ā ,wǒjiā nà wèi wǒ suàn shì jiànshi le ,zhēn shì bù kàopǔ le ,ràng tā zuò gè fàn ba ,jiǎnzhí kěyǐ bǎ chúfáng gěi zhà le !
I don't know what things are like in your house, but I know my husband. He's really not reliable for anything. I got him to cook and he practically exploded the kitchen!
嗨,我就是夸张一下而已,他如果真蠢到把厨房给炸了,二话不说,我铁定跟他离,不过我可是再也不会让他进厨房了。费口舌不说还一肚子气。
hāi ,wǒ jiùshì kuāzhāng yīxià éryǐ ,tā rúguǒ zhēn chǔn dào bǎ chúfáng gěi zhà le ,èrhuàbùshuō ,wǒ tiědìng gēn tā lí ,bùguò wǒ kě shì zàiyěbùhuì ràng tā jìn chúfáng le 。fèi kǒushé bù shuō hái yīdùziqì 。
Hm, I was just exaggerating. If he was really stupid enough to explode the kitchen, I wouldn't hesitate to divorce him for sure, but I'll never let him into the kitchen again. I was so angry, not to mention the futile argument.
怎么回事呀?你们家厨房以后就是闲人勿进的“军事”禁地了?
zěnmehuíshì ya ?nǐmen jiā chúfáng yǐhòu jiùshì xiánrén wù jìn de “jūnshì ”jìndì le ?
What happened? So now your kitchen has become a restricted entry military zone barring entry to civilians?
倒也不是,我的厨房还是很欢迎你们的,哈哈。他就是不靠谱,好不容易厨房里可以有人搭把手,结果反而事倍功半,还不如我一个人来得有效率呢。
dào yě bùshì ,wǒ de chúfáng háishì hěn huānyíng nǐmen de ,hāhā 。tā jiù shì bù kàopǔ ,hǎobùróngyì chúfáng lǐ kěyǐ yǒurén dā bǎ shǒu ,jiéguǒ fǎnér shì bèigōng bàn ,hái bùrú wǒ yī ge rén lái de yǒu xiàolǜ ne 。
It's not like that, you are still very welcome in my kitchen, ha ha. He's just a liability. The rare occasion I get someone to lend a hand in the kitchen, and my efficiency ends up getting halved. I'm more efficient working on my own.
最后得上得厅堂下得厨房,等我征服完全世界,还是得仰赖她照顾晚年啦。
zuìhòu děi shàng dé tīngtáng xiàdé chúfáng ,děng wǒ zhēngfú wán quánshìjiè ,háishì děi yǎnglài tā zhàogu wǎnnián la 。
And finally I want someone elegant enough to show off to guests, but also capable in the kitchen. After I've conquered the world, I have to rely on her to look after me in my old age.
Go to Lesson 
我也无可奈何,新家厨房还没装潢好,我最近又好忙,根本没时间在家做饭。
wǒ yě wúkěnàihé ,xīnjiā chúfáng hái méi zhuānghuáng hǎo ,wǒ zuìjìn yòu hǎománg ,gēnběn méishíjiān zài jiā zuòfàn 。
I really have no other choice. My kitchen hasn't been fitted in my new house yet, and I've been really busy lately. So I really don't have time to make food at home.
Go to Lesson 
别着急,你小心摸着墙走,到客厅坐着,我去厨房的柜子里拿蜡烛。
bié zháojí ,nǐ xiǎoxīn mō zhe qiáng zǒu ,dào kètīng zuò zhe ,wǒ qù chúfáng de guìzi lǐ ná làzhú 。
Don't panic. Just carefully feel your way along the wall, then sit down in the living room, I'll go to the kitchen cabinet to get some candles.
Go to Lesson 
两室一厅,厨房有煤气管道。
liǎng shì yī tīng ,chúfáng yǒu méiqìguǎndào 。
It is a two bedroom place with a living room and a gas powered kitchen.