zuò
Pinyin

Definition

 - 
zuò
  1. seat
  2. base
  3. stand
  4. CL:個|个[gè]
  5. classifier for buildings, mountains and similar immovable objects

Character Decomposition

Related Words (20)

Tiān chèng zuò
  1. 1 Libra (constellation and sign of the zodiac)
Tiān xiē zuò
  1. 1 Scorpio or Scorpius (constellation and sign of the zodiac)
Shè shǒu zuò
  1. 1 Sagittarius (constellation and sign of the zodiac)
  2. 2 popular variant of 人馬座|人马座[Rén mǎ zuò]
Jù xiè zuò
  1. 1 Cancer (constellation and sign of the zodiac)
zuò
  1. 1 seat
  2. 2 base
  3. 3 stand
  4. 4 classifier: 个 gè
  5. 5 classifier for buildings, mountains and similar immovable objects

Idioms (3)

宁拆十座庙,不毁一桩婚
níng chāi shí zuò miào , bù huì yī zhuāng hūn
  1. 1 rather destroy ten temples than a single marriage (idiom)
宾朋满座
bīn péng mǎn zuò
  1. 1 guests filled all the seats (idiom); a house full of distinguished visitors
高朋满座
gāo péng mǎn zuò
  1. 1 surrounded by distinguished friends (idiom); in company

Sample Sentences

为了遏制疫情向外蔓延,自1月23日起,作为中国重要交通枢纽,这座城市暂停市内公交运营,关闭离汉通道,近千万武汉市民蛰伏家中,进行特殊的战斗。
wèile èzhì yìqíng xiàngwài mànyán ,zì yī yuè èrshísān rì qǐ ,zuòwéi Zhōngguó zhòngyào jiāotōng shūniǔ ,zhè zuò chéngshì zàntíng shìnèi gōngjiāo yùnyíng ,guānbì lí Hàn tōngdào ,jìn qiānwàn Wǔhàn shìmín zhéfú jiā zhōng ,jìnxíng tèshū de zhàndòu 。
In order to contain the spread, starting from January 23rd, as an important transportation hub in China, this city has suspended public transport, closed down all channels leaving Wuhan, and left nearly ten million of Wuhan citizens staying at home, fighting a special battle.
对于教师来讲,我们也要花更多精力调整讲课方式、语速、课件等,尽量使网课不那么枯燥。”比利时荷语布鲁塞尔自由大学讲师张蕾表示,“我们被迫取消很多实践及动手类的课程。比如我这学期的课程原本是要带学生们去参观欧盟机构、各大公司,与一线管理技术人员交流座谈,但现在只能变成讲理论和基础知识的网课。肯定是有很多遗憾,但目前来讲,也没有别的解决办法。”
duìyú jiàoshī láijiǎng ,wǒmen yě yào huā gèng duō jīnglì tiáozhěng jiǎngkè fāngshì 、yǔsù 、kèjiàn děng ,jǐnliàng shǐ wǎngkè bù nàme kūzào 。”Bǐlìshí hé yǔ Bùlǔsàiěr zìyóu dàxué jiǎngshī zhānglěi biǎoshì ,“wǒmen bèipò qǔxiāo hěnduō shíjiàn jí dòngshǒu lèi de kèchéng 。bǐrú wǒ zhè xuéqī de kèchéng yuánběn shì yào dài xuésheng men qù cānguān Ōuméng jīgòu 、gè dà gōngsī ,yǔ yīxiàn guǎnlǐ jìshùrényuán jiāoliú zuòtán ,dàn xiànzài zhǐnéng biànchéng jiǎng lǐlùn hé jīchǔ zhīshi de wǎngkè 。kěndìng shì yǒu hěnduō yíhàn ,dàn mùqián láijiǎng ,yě méiyǒu biéde jiějuébànfǎ 。”
"For teachers, we need to put more effort into adjusting teaching methods, speed of speech, and coursewares in order to make the lessons less boring. " Zhang Lei, a teacher from Free University of Brussels in Belgium said that, "We are forced to cancel many practical and hands-on courses. For example, my plan for the course this semester was to bring students on a tour in EU institutes and big companies, as well as in an exchange forum with front-line management and technical personnel. But now they have been changed to online ones about theory and basic knowledge. That is definitely a pity, but there is no other solution now. "
请入座。
qǐng rùzuò 。
Please take a seat.
Go to Lesson 
算了吧,那是博爱座。
suànle ba ,nà shì bóàizuò 。
Nevermind, that is a priority seat.
Go to Lesson 
别担心,博爱座应该是优先给有需要的人,去坐吧。
bié dānxīn ,bóàizuò yīnggāi shì yōuxiān gěi yǒu xūyào de rén ,qù zuò ba 。
Don't worry, these priority seats should be given priority to those in need, go take the seat.
Go to Lesson 
还记得高中的时候,你就天天往书店里钻。当时书店也没有座位,你缩在楼梯角落里倒也读得津津有味。
hái jìde gāozhōng de shíhou ,nǐ jiù tiāntiān wǎng shūdiàn lǐ zuàn 。dāngshí shūdiàn yě méiyǒu zuòwèi ,nǐ suō zài lóutī jiǎoluò lǐ dǎo yě dú de jīnjīnyǒuwèi 。
I still remember when I was in high school, you went to the bookstore every day. At the time, the bookstore did not have a seat, and even though you sat in the corner of the stairs you still enjoyed reading.
你看看,现在不只有座位了,还开辟了品茶室,不用像你那样做个苦巴巴的书虫了。
nǐ kànkan ,xiànzài bù zhǐ yǒu zuòwèi le ,hái kāipì le pǐnchá Shì ,búyòng xiàng nǐ nàyàng zuò ge Kǔbābā de shūchóng le 。
Look, apart from chairs there is even a cafe. There is no need to be a pathetic bookworm like before.
按理说,高铁上人人都有座位,应该不会拥挤呀?
ànlǐ shuō ,gāotiě shàng rénrén dōu yǒu zuòwèi ,yīnggāi bùhuì yōngjǐ ya ?
Logically seats on the high speed rail are assigned so it shouldn’t be crowded?
事实上,前几天才报道了有人在高铁上“霸座”,被行政拘留的事情呢。
shìshí shàng ,qián jǐtiān cái bàodào le yǒurén zài gāotiě shàng “bàzuò ”,bèi xíngzhèng jūliú de shìqing ne 。
In fact a few days ago there was a report of a passenger on the high speed rail who took a seat illegally and was retained by administrative officers.
就是有人强行霸占了别人的座位,等人家来了,都不让座,这样的事情已经屡见不鲜了。
jiùshì yǒurén qiángxíng bàzhàn le biéren de zuòwèi ,děng rénjia lái le ,dōu bù ràng zuò ,zhèyàng de shìqing yǐjīng lǚjiànbùxiān le 。
It is to take another person’s seat and refuse to make way even when the rightful passenger arrives. These situations are common.