房产 (房產)
fáng chǎn
Pinyin

Definition

房产 (房產)
 - 
fáng chǎn
  1. real estate
  2. the property market (e.g. houses)

Character Decomposition

Related Words (20)

Fáng
  1. 1 surname Fang
fáng zi
  1. 1 house
  2. 2 building (single- or two-story)
  3. 3 apartment
  4. 4 room
  5. 5 classifier: 栋 dòng
  6. 6 classifier: 幢 zhuàng
  7. 7 classifier: 座 zuò
  8. 8 classifier: 套 tào
  9. 9 classifier: 间 jiān
fáng jiān
  1. 1 room
  2. 2 classifier: 间 jiān
  3. 3 classifier: 个 gè
rǔ fáng
  1. 1 breast
  2. 2 udder
èr shǒu fáng
  1. 1 second-hand house
  2. 2 house acquired indirectly through a middle-man

Idioms (5)

三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child
宠擅专房
chǒng shàn zhuān fáng
  1. 1 an especially favored concubine (idiom)
文房四宝
wén fáng sì bǎo
  1. 1 Four Treasures of the Study, namely 筆|笔[bǐ], 墨[mò], 紙|纸[zhǐ] and 硯|砚[yàn]
  2. 2 the essentials of calligraphy and scholarship (idiom)
洞房花烛
dòng fáng huā zhú
  1. 1 bridal room and ornamented candles
  2. 2 wedding festivities (idiom)
蹿房越脊
cuān fáng yuè jǐ
  1. 1 lit. to leap the house and cross the roofridge (idiom); dashing over rooftops (of robbers and pursuing knight-errant 俠客|侠客 in fiction)

Sample Sentences

A)房产中介(B)房客陈小姐(C)房东王太太
A )fángchǎn zhōngjiè (B )fángkè Chén xiǎojie (C )fángdōng Wáng Tàitai
(A) Real estate agent (B) Tenant Ms Chen (C) Landlady Mrs Wang
Go to Lesson 
合同没有问题,这是房产证,还有我的身份证。
hétong méiyǒu wèntí ,zhè shì fángchǎnzhèng ,háiyǒu wǒ de shēnfènzhèng 。
The contract is fine, this is the premises license and my ID card.
Go to Lesson 
可是中国人都是把房产传给子女的。把房子抵押掉,不给子女,很多老年人和年轻人都接受不了吧。
kěshì Zhōngguórén dōu shì bǎ fángchǎn chuángěi zǐnǚ de 。bǎ fángzi dǐyā diào ,bù gěi zǐnǚ ,hěnduō lǎoniánrén hé niánqīngrén dōu jiēshòubuliǎo ba 。
But Chinese people all leave their houses for their children. Mortgaging their houses and not giving them to their children is something many old people and young people can't tolerate.
而且,中国未来的房价会涨还是会跌谁也不知道。在未来几年或者十几年里,把房产变成养老金,万一房价又继续大涨,那不是亏死啦。
érqiě ,Zhōngguó wèilái de fángjià huì zhǎng háishì huì diē shéi yě bù zhīdào 。zài wèilái jǐ nián huò zhě shíjǐ nián lǐ ,bǎ fángchǎn biànchéng yǎnglǎojīn ,wànyī fángjià yòu jìxù dà zhǎng ,nà bù shì kuīsǐ la 。
In addition, nobody knows whether Chinese prices will increase or decrease in the future. Within the next 10 or 20 years, if the property has been converted into money to take care of the elderly and its price continues to rise, that would be such a waste.
说来说去不就是那几件事吗?本地人的房产问题,外地人的情感问题。
shuōláishuōqù bù jiùshì nà jǐ jiàn shì ma ?běndìrén de fángchǎn wèntí ,wàidirén de qínggǎn wèntí 。
Isn't it all just talking about a few problems? Local people have real estate problems; people from outside have relationship problems.
Go to Lesson 
国内房产当然不能做啦,但国外房产投资现在正当时。我上半年在加拿大买了两套公寓房,现在差不多升值百分之十左右。
guónèi fángchǎn dāngrán bùnéng zuò la ,dàn guówài fángchǎn tóuzī xiànzài zhèngdāngshí 。wǒ shàngbànnián zài Jiānádà mǎi le liǎng tào gōngyùfáng ,xiànzài chàbuduō shēngzhí bǎifēn zhī shí zuǒyòu 。
Of course you shouldn't invest in domestic housing. However, now is the right time to invest in international housing. I bought two condos in Canada in the first half of this year. They've already appreciated about 10%.
房产泡沫那么严重,我觉得现在投资房产的话不是很明智。
fángchǎn pàomò nàme yánzhòng ,wǒ juéde xiànzài tóuzī fángchǎn dehuà bùshì hěn míngzhì 。
With the housing market bubble so severe, I don't think it's very wise to invest in housing right now.
融资和成本的问题,还有招工的问题,我记得那个时候有单都不敢接。索性,咬咬牙,卖了!现在么,主要投资房产。
róngzī hé chéngběn de wèntí ,háiyǒu zhāogōng de wèntí ,wǒ jìde nàge shíhou yǒu dān dōu bùgǎn jiē 。suǒxìng ,yǎoyao yá ,mài le !xiànzài me ,zhǔyào tóuzī fángchǎn 。
At the time I remember we didn't even dare to take an order because of issues with our finances and the net cost of production as well as issues with hiring workers. I thought long and hard about it and finally decided to just sell it! As for now, I'm primarily investing in housing.
呵呵,但我听说有人投资国外房产然后被骗,还有一些人买了后直接被套,房子升值非常慢,因为地段不好,租也租不出去。而且,我听说国外房产都要收房产税,还有房屋维护什么的特别贵。
hēhē ,dàn wǒ tīngshuō yǒurén tóuzī guówài fángchǎn ránhòu bèi piàn ,háiyǒu yīxiē rén mǎi le hòu zhíjiē bèi tào ,fángzi shēngzhí fēicháng màn ,yīnwèi dìduàn bù hǎo ,zū yě zū bù chūqù 。érqiě ,wǒ tīngshuō guówài fángchǎn dōuyào shōu fángchǎnshuì ,háiyǒu fángwū wéihù shénme de tèbié guì 。
Ha ha, but I've heard of people investing in international housing and getting cheated. There are even some people who get stuck after they've made their purchases. Their apartments appreciate extremely slowly and because the location is poor they can't rent their place out. Furthermore, I've heard that you have to pay taxes on international housing and that maintenance and such are extremely expensive.
哎,都怪黑心的房地产商唯利是图,囤售楼盘,虚高房价。要我说啊,就应该像温州人一样,个人集资建房,抵制房产开发商牟取暴利。
āi ,dōu guài hēixīn de fángdìchǎnshāng wéilìshìtú ,túnshòu lóupán ,xūgāo fángjià 。yào wǒ shuō a ,jiù yīnggāi xiàng wēnzhōurén yīyàng ,gèrén jízī jiànfáng ,dǐzhì fángchǎn kāifāshāng móuqǔ bàolì 。