钻石 (鑽石)
zuàn shí
Pinyin
Definition
钻石 (鑽石)
-
- diamond
- CL:顆|颗[kē]
Character Decomposition
Idioms (20)
一石二鸟
- 1 to kill two birds with one stone (idiom)
他山之石可以攻玉
- 1 lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
- 2 to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
以卵击石
- 1 lit. to strike a stone with egg (idiom); to attempt the impossible
- 2 to invite disaster by overreaching oneself
坚如磐石
- 1 solid as a boulder (idiom); absolutely secure
- 2 rock-firm and unyielding
安如磐石
- 1 as solid as rock (idiom); as sure as houses
Sample Sentences
没想到钻石那么贵!几万块钱只能买绿豆那么点儿大的。
I had no idea diamonds were so expensive! Tens of thousands of RMB and you only get one as big as a green bean.
女人好像都有钻石情结,一看就晕。不过老实说,钻石确实是挺漂亮的。比那些红宝石、蓝宝石高贵多了,而且又稀有。
It seems like girls all have a fixation on diamonds. They go gaga at the sight of one. But frankly, diamonds really are very beautiful. They're more valuable than rubies and sapphires, and much rarer.
什么呀?这都是开采商的阴谋,故意夸大钻石的稀有,而且操控价格。其实非洲、 俄罗斯有大把大把的钻石。你没看《血钻》啊?
What? That's a conspiracy among the miners. They intentionally exaggerate the scarcity of diamonds and control the price. Actually, Africa and Russia have loads of diamonds. Haven't you seen ''Blood Diamond"?
你干嘛那么愤世嫉俗呀?钻石又没招你惹你!
Why are you so angry at the world? What did diamonds ever do to you?
你应该问多小的。我辛苦工作一年也买不起一克拉的钻石。其实我们以前没有结婚要送钻戒这个概念,都是这几年被广告蒙的。
You should ask how small of one. Even if I work like a dog for a year I can't even afford one that weighs a carat. Actually, in the past we never had the custom of giving diamond rings when you propose. Lately, people have been duped by advertising.
谁叫你爱她呢?认了吧。再说,钻石是保值的,你就当投资吧。
Who said you had to love her? Accept it, bud. And furthermore, diamonds keep their value. See it as an investment.
别人家女孩子都是巴不得嫁个钻石王老五,婚后当个少奶奶。你就是跟人家不一样,非得要自己去闯出一片天地才甘愿。
Other girls all can’t wait to marry a diamond-studded bachelor, and to be the lady of the house after marriage. You’re different from other people, in that you insist on making your own way in the world.
哈哈,就是。王蕾也算钻石单身女郎,不知道这次的年轻帅哥是不是她的菜。会不会是小白脸看上了她的钱和地位,利用她往上爬的?
Haha, exactly. Wang Lei is a single, wealthy woman, I wonder if this young handsome guy is really for her. Could it be that this good looking guy is eyeing her money and position and using her as a stepping stone?
你怎么知道?刘翔现在可是钻石王老五!哪个女人不喜欢这种年轻有为的男人?开跑车,喝红酒,送钻石。我们怎么和他比?
How do you know? Liu Xiang is now a great catch! What girl wouldn’t like this kind of promising young man? He drives a sports car, drinks red wine, gives her diamonds… How do we compare with that?
真美”让拥有钻石不再是梦想。但是如果把这个作为卖点,那就太缺乏创意了。
''Truly Beautiful" makes owning a diamond is no longer just a fantasy. However, if you made this your selling point, it would be lack of creativity.