Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

钻石

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 0851 Advanced
比起甜言蜜语和信誓旦旦,也许闪亮华美的钻戒更能打动她的芳心。一句“钻石恒久远,一颗永流传”的广告语俘虏了无数的女人,对于男人,可以说多了一个选择,也多了一个负担。男人爱女人,女人爱虚荣,有什么办法呢?一起来学习今天的课程,并欢迎来中文播客交流和分享。
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
毒害 dúhài to poison
旁敲侧击 pángqiāocèjī to fish for information
情结 qíngjié complex
阴谋 yīnmóu plot
没想到钻石那么贵!几万块钱只能买绿豆那么点儿大的。
méixiǎngdào zuànshí nàme guì !jǐ wàn kuài qián zhǐnéng mǎi lǜdòu nàme diǎnr5 dà de 。
I had no idea diamonds were so expensive! Tens of thousands of RMB and you only get one as big as a green bean.
你给女朋友挑钻戒去了?
nǐ gěi nǚpéngyou tiāo zuànjiè qù le ?
You went looking for a diamond ring for your girlfriend?
是啊。要求婚,没钻戒怎么行?我女朋友深受广告毒害,成天旁敲侧击地提醒我。
shì a 。yào qiúhūn ,méi zuànjiè zěnme xíng ?wǒ nǚpéngyou shēnshòu guǎnggào dúhài ,chéngtiān pángqiāocèjī de tíxǐng wǒ 。
Yeah. How can you propose if you don't have a diamond ring? My girlfriend has been profoundly affected by the evils of advertising. She's constantly dropping hints and prodding me.
女人好像都有钻石情结,一看就晕。不过老实说,钻石确实是挺漂亮的。比那些红宝石、蓝宝石高贵多了,而且又稀有。
nǚrén hǎoxiàng dōu yǒu zuànshí qíngjié ,yī kàn jiù yūn 。bùguò lǎoshí shuō ,zuànshí quèshí shì tǐng piàoliang de 。bǐ nàxiē hóng bǎoshí 、lán bǎoshí gāoguì duō le ,érqiě yòu xīyǒu 。
It seems like girls all have a fixation on diamonds. They go gaga at the sight of one. But frankly, diamonds really are very beautiful. They're more valuable than rubies and sapphires, and much rarer.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!