还好 (還好)
hái hǎo
Pinyin
Definition
还好 (還好)
-
- not bad
- tolerable
- fortunately
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 good
- 2 well
- 3 proper
- 4 good to
- 5 easy to
- 6 very
- 7 so
- 8 (suffix indicating completion or readiness)
- 9 (of two people) close
- 10 on intimate terms
- 11 (after a personal pronoun) hello
- 1 without any better option
- 2 to have to
- 3 to be forced to
- 1 with great difficulty
- 2 very difficult
- 1 quite a while
- 1 to seem
- 2 to be like
Idioms (20)
不问好歹
- 1 no matter what may happen (idiom)
不知好歹
- 1 unable to differentiate good from bad (idiom)
- 2 not to know what's good for one
- 3 unable to recognize others' good intentions
不识好歹
- 1 unable to tell good from bad (idiom)
- 2 undiscriminating
做好做歹
- 1 to persuade using all possible arguments (idiom); to act good cop and bad cop in turn
公诸同好
- 1 to share pleasure in the company of others (idiom); shared enjoyment with fellow enthusiasts
Sample Sentences
就是,上次我去芬兰,天下着雪呢,我们到餐厅吃饭,人家硬是一壶带冰的水放你面前。我看着就起鸡皮,没法喝,还好我随身带了保温杯。
Exactly, the last time I visited Finland, it was snowing. We went to a restaurant to eat and they served us with a pot of ice water. Just looking at it gave me goosebumps. I could not drink it but fortunately I brought my thermos mug.
还好,你孩子特别乖。
So so, your kids are particularly well-behaved.
嗯,第一桩事是还好,只是让他在朋友面前丢了脸而已。我们跟朋友一起聚餐,他们尽喜欢说污段子,这不,他们又讲了一个十分隐晦的污段子,不过污婆如我那还不是秒懂。
Yeah, the first thing wasn't that big a deal, I just embarrassed him in front of his friends. We were eating together with a group of friends, and they really like to tell dirty jokes. Not just that, they were telling quite an obscure dirty joke, but it didn't take a second for a dirty wench like me to understand it.
你还好吧?
Were you alright?
嗨,不提还好,一提就是一把辛酸泪啊,目前市场竞争太激烈,年初成立公司以后,我的作息规律就完全给打破了,头发都愁白了。
Hey, don't bring it up or you'll make me cry. The competition on the market is pretty fierce. After starting a company at the start of the year, now my work life balance is completely messed up and my hair is already going grey.
喔唷,还好你没这么冲动啊,不然我可就得到派出所接你咯。
Oh no, luckily you're not that impulsive. Otherwise I'd have to go to the police station to pick you up.
你的脸色看起来不太好。你还好吗?
You don't look well. Are you ok?
太突然了,还好我带了伞
It started so suddenly, luckily I brought an umbrella.
我的天啊,你还好吗?怎么了呢?上星期不是还好好的吗?
My gosh, are you OK? What happened? Weren't you guys fine just last week?