好久
hǎo jiǔ
Pinyin

Definition

好久
 - 
hǎo jiǔ
  1. quite a while

Character Decomposition

Related Words (20)

hǎo
  1. 1 good
  2. 2 well
  3. 3 proper
  4. 4 good to
  5. 5 easy to
  6. 6 very
  7. 7 so
  8. 8 (suffix indicating completion or readiness)
  9. 9 (of two people) close
  10. 10 on intimate terms
  11. 11 (after a personal pronoun) hello
jiǔ
  1. 1 (long) time
  2. 2 (long) duration of time
jiǔ wéi
  1. 1 (haven't done sth) for a long time
  2. 2 a long time since we last met
gāng hǎo
  1. 1 just
  2. 2 exactly
  3. 3 to happen to be
zhǐ hǎo
  1. 1 without any better option
  2. 2 to have to
  3. 3 to be forced to

Idioms (20)

不问好歹
bù wèn hǎo dǎi
  1. 1 no matter what may happen (idiom)
不知好歹
bù zhī hǎo dǎi
  1. 1 unable to differentiate good from bad (idiom)
  2. 2 not to know what's good for one
  3. 3 unable to recognize others' good intentions
不识好歹
bù shí hǎo dǎi
  1. 1 unable to tell good from bad (idiom)
  2. 2 undiscriminating
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久慕盛名
jiǔ mù shèng míng
  1. 1 I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward to meeting you.
  2. 2 It's an honor to meet you at last.

Sample Sentences

好久没听到你的声音。你好吗?
hǎojiǔ méi tīngdào nǐ de shēngyīn 。nǐhǎo ma ?
I haven’t heard your voice in a long time. How are you?
Go to Lesson 
嘿!小胖,好久不见,有一阵子没看到你了,健身可是不能偷懒的!
hēi !xiǎopàng ,hǎojiǔbujiàn ,yǒu yīzhènzi méi kàndào nǐ le ,jiànshēn kěshì bùnéng tōulǎn de !
Hey! Fatboy, long time no see. It’s been a while since I’ve seen you, but one really can’t fall behind when it comes to working out!
Go to Lesson 
他鼓起勇气对女孩儿说:“嗨!好久没看到你了!”
tā gǔqǐ yǒngqì duì nǚháiēr shuō :“hāi !hǎojiǔ méi kàndào nǐ le !”
He gathered his courage and said to the girl, "Hi! I haven't seen you in a while! "
好久不见!
hǎojiǔ bùjiàn !
Long time no see!
我好久没有见到你了。
wǒ hǎojiǔ méiyǒu jiàndào nǐ le 。
I haven’t seen you for a long time.
Go to Lesson 
好久不见!
hǎojiǔ bùjiàn !
Long time no see!
Yvonne,好久不见!你好吗?
Yvonne ,hǎojiǔbujiàn !nǐhǎo ma ?
Yvonne, it’s been a long time! How are you?
Go to Lesson 
咦?这不是我好久以前送你的帽子吗?你还留着!
yí ?zhè bùshì wǒ hǎo jiǔ yǐqián sòng nǐ de màozi ma ?nǐ hái liú zhe !
Huh? Isn't this that hat I gave you ages ago? You kept it!
Go to Lesson 
这个电水壶平常煮水很快,最近煮好久都煮不开。
zhè ge diànshuǐhú píngcháng zhǔ shuǐ hěnkuài ,zuìjìn zhǔ hǎo jiǔ dōu zhǔ bù kāi 。
This kettle usually reaches boiling point really quickly, but recently, even if I have it on for ages it still doesn't boil.
Go to Lesson