一寸光阴一寸金
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn
-
1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold. (idiom)
-
2 fig. free time is to be treasured
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn , cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
-
1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom)
-
2 fig. Time is precious and must be treasured.
一目了然
yī mù liǎo rán
-
1 obvious at a glance (idiom)
一目了然
yī mù liǎo rán
-
1 obvious at a glance (idiom)
不以为然
bù yǐ wéi rán
-
1 not to accept as correct (idiom); to object
-
2 to disapprove
-
3 to take exception to
不敢自专
bù gǎn zì zhuān
-
1 not daring to act for oneself (idiom)
不由自主
bù yóu zì zhǔ
-
1 can't help; involuntarily (idiom)
不言自明
bù yán zì míng
-
1 self-evident; needing no explanation (idiom)
不说自明
bù shuō zì míng
-
1 self-explanatory
-
2 self-evident (idiom)
井然有序
jǐng rán yǒu xù
-
1 everything clear and in good order (idiom); neat and tidy
任其自然
rèn qí zì rán
-
1 to let things take their course (idiom)
-
2 to leave it to nature
-
3 laissez-faire
作茧自缚
zuò jiǎn zì fù
-
1 to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising
-
2 hoist by his own petard
依然如故
yī rán rú gù
-
1 back to where we were (idiom); absolutely no improvement
-
2 Things haven't changed at all.
依然故我
yī rán gù wǒ
-
1 to be one's old self (idiom)
-
2 to be unchanged
-
3 (derog.) to be stuck in one's ways
优游自得
yōu yóu zì dé
-
1 free and at leisure (idiom); unfettered
光前裕后
guāng qián yù hòu
-
1 to bring honor to one's ancestors and benefit future generations (idiom)
光天化日
guāng tiān huà rì
-
1 the full light of day (idiom)
-
2 fig. peace and prosperity
-
3 in broad daylight
光明磊落
guāng míng lěi luò
-
1 open and candid (idiom); straightforward and upright
光耀门楣
guāng yào mén méi
-
1 splendor shines on the family's door (idiom)
-
2 fig. to bring honor to one's family
光脚的不怕穿鞋的
guāng jiǎo de bù pà chuān xié de
-
1 lit. the barefooted people are not afraid of those who wear shoes (idiom)
-
2 fig. the poor, who have nothing to lose, do not fear those in power