竟然
jìng rán
Pinyin

Definition

竟然
 - 
jìng rán
  1. unexpectedly
  2. to one's surprise
  3. in spite of everything
  4. in that crazy way
  5. actually
  6. to go as far as to

Character Decomposition

Related Words (20)

yī rán
  1. 1 still
  2. 2 as before
jū rán
  1. 1 unexpectedly
  2. 2 to one's surprise
  3. 3 go so far as to
guǒ rán
  1. 1 really
  2. 2 sure enough
  3. 3 as expected
  4. 4 if indeed
rán hòu
  1. 1 after
  2. 2 then (afterwards)
  3. 3 after that
  4. 4 afterwards
tū rán
  1. 1 sudden
  2. 2 abrupt
  3. 3 unexpected

Idioms (20)

一目了然
yī mù liǎo rán
  1. 1 obvious at a glance (idiom)
一目了然
yī mù liǎo rán
  1. 1 obvious at a glance (idiom)
不以为然
bù yǐ wéi rán
  1. 1 not to accept as correct (idiom); to object
  2. 2 to disapprove
  3. 3 to take exception to
井然有序
jǐng rán yǒu xù
  1. 1 everything clear and in good order (idiom); neat and tidy
任其自然
rèn qí zì rán
  1. 1 to let things take their course (idiom)
  2. 2 to leave it to nature
  3. 3 laissez-faire

Sample Sentences

我同事今天太老实了,竟然在老板面前直接说他的不是。
wǒ tóngshì jīntiān tài lǎoshi le ,jìngrán zài lǎobǎn miànqián zhíjiē shuō tā de búshi 。
My colleague is too naïve; he corrects our boss directly in front of him.
Go to Lesson 
这是什么?你来看看竟然有人在网络上直播自己洗澡!
zhè shì shénme ?nǐ lái kànkan jìngrán yǒurén zài Wǎngluò shàng zhíbō zìjǐ xǐzǎo !
What is this? Come and see, there’s actually someone streaming themselves showering online!
Go to Lesson 
我大呼小叫?我刚刚开车出门,先是路上打方向灯要右转,后方来车居然加速超前右转,差点就擦到我的车了!接着下车到便利店买点喝的,我才把冰箱门打开,旁边那小子竟然一伸手拿了我要的那罐茶就走!
wǒ dàhūxiǎojiào ?wǒ gānggāng kāichē chūmén ,xiān shì lùshang dǎ fāngxiàngdēng yào yòu zhuǎn ,hòufāng lái chē jūrán jiāsù chāoqián yòu zhuǎn ,chàdiǎn jiù cā dào wǒ de chē le !jiē zhe xiàchē dào biànlìdiàn mǎi diǎnr hē de ,wǒ cái bǎ bīngxiāng mén dǎkāi ,pángbiān nà xiǎozi jìngrán yī shēnshǒu ná le wǒ yào de nà guàn chá jiù zǒu !
I'm causing a scene? I was just driving from home, and I was signaling right, and a car came suddenly accelerated from behind and overtook me to turn right. He almost hit me! Then when I got out of the car to buy something to drink at a convenience store, I'd just opened the door to the fridge when a little hoodlum stretched out his arm from beside me to take the bottle of tea I wanted.
Go to Lesson 
难以相信我竟然需要面对这样的价值观冲击。
nányǐ xiāngxìn wǒ jìngrán xūyào miànduì zhèyàng de jiàzhíguān chōngjī 。
I find it hard to believe I have to face this attack on my values.
喔,对了,今年金马奖最意外的惊喜就是最佳女主角奖项,竟然是由同一部电影的两位女主同时摘得!
ō ,duìle ,jīnnián jīnmǎjiǎng zuì yìwài de jīngxǐ jiùshì zuìjiā nǚ zhǔjué jiǎngxiàng ,jìngrán shì yóu tóngyī bù diànyǐng de liǎng wèi nǚzhǔ tóngshí zhāidé !
Oh, yes. The biggest surprise at this year's Golden Horse Awards was the best actress category. It turned out that it got jointly awarded to two female leads in the same film!
我说这狗肉电瓶车,科技高是高,但价格更是高翻天,电瓶车怎么跑也跑不赢摩托车,竟然要卖上万块,直接抢还比较快一点。
wǒ shuō zhè gǒuròu diànpíngchē ,kējì gāo shì gāo ,dàn jiàgé gèng shì gāo fāntiān ,diànpíngchē zěnme pǎo yě pǎo bù yíng mótuōchē ,jìngrán yào mài shàng wàn kuài ,zhíjiē qiǎng hái bǐjiào kuài yīdiǎn 。
This battery-powered scooter may be high tech, but its price is really out of this world. However fast a battery-powered scooter runs it can't outrun a motorcycle. And they sell it for over 10,000 yuan? Wouldn't they be quicker just robbing you?
秦宇心想,”才说只要她再出现我就约她,隔天竟然就出现了。”
Qínyǔ xīnxiǎng ,”cái shuō zhǐyào tā zài chūxiàn wǒ jiù yuē tā ,gétiān jìngrán jiù chūxiàn le 。”
Qinyu thought to himself, "I was just saying if she appears again, I'll ask her on a date. She then appeared the next day. "
相传一千多年前在中国晋朝有位叫做乐广的人,交游广阔,特别喜欢宴请朋友到家中喝酒聊天。有一次,在宴席上,乐广的一位朋友在敬酒时,看见杯子里有条小蛇在酒里蠕动,这位朋友虽然饱受惊吓,但碍于面子,不得不勉强将酒一饮而尽。回家之后,老觉得自己肚子里有条小蛇钻来钻去,越想越难受,竟然因此病倒了!
xiāngchuán yī qiān duō nián qián zài Zhōngguó Jìncháo yǒu wèi jiàozuò YuèGuǎng de rén ,jiāoyóu guǎngkuò ,tèbié xǐhuan yànqǐng péngyou dào jiā zhōng hējiǔ liáotiān 。yǒu yīcì ,zài yànxí shàng ,YuèGuǎng de yī wèi péngyou zài jìngjiǔ shí ,kànjiàn bēizi lǐ yǒu tiáo xiǎo shé zài jiǔ lǐ rúdòng ,zhè wèi péngyou suīrán bǎoshòu jīngxià ,dàn àiyú miànzi ,bùdébù miǎnqiǎng jiāng jiǔ yīyǐnérjìn 。huíjiā zhīhòu ,lǎo juéde zìjǐ dùzi lǐ yǒu tiáo xiǎo shé zuàn lái zuàn qù ,Yuè xiǎng Yuè nánshòu ,jìngrán yīncǐ bìngdǎo le !
Legend has it, more than a thousand years ago, in the Gin dynasty of China, there was a person named Yue Guang. He has many friends, and he especially likes to invite friends to come over to have a drink and chat. Once at the banquet, a friend of Yue Guang saw a little snake wriggling in the glass while toasting. Although his friend was frightened, because of his pride, he had no choice but to force himself to drink up the wine. After he got home, he constantly felt like there’s a snake winding around in his stomach. The more he thought about it, the more uncomfortable he felt. He even ended up falling ill because of this!
他竟然对着我们吆喝,还命令我们去做事。
tā jìngrán duì zhe wǒmen yāohe ,hái mìnglìng wǒmen qù zuòshì 。
How dare he boss us around, commanding us to do things.
Go to Lesson 
结果有一天,老板来了。他不认识老板,你也知道最后结果是什么吧!他竟然叫老板去倒茶。
jiéguǒ yǒu yìtiān ,lǎobǎn lái le 。tā bù rènshi lǎobǎn ,nǐ yě zhīdào zuìhòu jiéguǒ shì shénme ba !tā jìngrán jiào lǎobǎn qù dào chá 。
Then one day, the boss came. He didn’t know who the boss is. You know where this is going, right? He asked the boss to pour tea.
Go to Lesson