Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

Animal Proverbs: No ivory will come out of a dog's mouth

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 4226 Intermediate
Animal metaphors are prevalent in almost every language, but people from different cultures may regard the same animal differently. In Chinese proverbs, you will see a lot of animal metaphors to symbolize human actions. In this lesson, we're showing you three common proverbs related to dogs. They can be directly translated to "A dog sees people as short as itself", "No ivory will come out of a dog's mouth", and "The gold nest and the silver nest are not better than my dog house". Do you know what they actually mean? Check out these proverbs and learn how to apply them to daily life!
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
狗眼看人低 gǒuyǎnkànréndī To behave like a snob.
大小声 dàxiǎoshēng raise one's voice at people
高材生 gāocáishēng student of great ability
竟然 jìngrán to one's surprise
狗眼看人低
gǒu yǎn kàn rén dī
To behave like a snob.
狗会把大的东西看成小的,把高的东西看成矮的。
gǒu huì bǎ dà de dōngxi kànchéng xiǎo de ,bǎ gāo de dōngxi kànchéng ǎi de 。
Dogs look at big things and think they are small. They look at tall things and consider them short.
在以前的公司,有一个同事,他刚进公司的时候,就对我们大小声。
zài yǐqián de gōngsī ,yǒu yīgè tóngshì ,tā gāng jìn gōngsī de shíhou ,jiù duì wǒmen dàxiǎoshēng 。
I had a colleague in my previous company. Though he just joined the company, he raised his voice at us.
他是高材生,也就是从好的学校毕业的学生。
tā shì gāocáishēng ,yě jiùshì cóng hǎo de xuéxiào bìyè de xuésheng 。
He is a "top student", which means he graduated from a good college.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!