脚踏两只船
jiǎo tà liǎng zhī chuán
Pinyin

Definition

脚踏两只船
 - 
jiǎo tà liǎng zhī chuán
  1. to have a foot in both camps
  2. to have a bet each way
  3. to be having an affair

Character Decomposition

Related Words (20)

chuán
  1. 1 variant of 船[chuán]
chuán piào
  1. 1 ship ticket
tà shàng
  1. 1 to set foot on
  2. 2 to step on or into
tā shi
  1. 1 firmly-based
  2. 2 steady
  3. 3 steadfast
  4. 4 to have peace of mind
  5. 5 free from anxiety
  6. 6 Taiwan pr. [tà shí]
huá chuán
  1. 1 to row a boat
  2. 2 rowing boat
  3. 3 rowing (sport)
fān chuán
  1. 1 sailboat
Kuài chuán
  1. 1 Los Angeles Clippers (NBA team)
chēng chuán
  1. 1 to punt
  2. 2 to pole a boat
chén chuán
  1. 1 shipwreck
  2. 2 sunken boat
  3. 3 sinking ship
yú chuán
  1. 1 fishing boat
  2. 2 CL:條|条[tiáo]
jiǎo tà
  1. 1 pedal
jiǎo tà shí dì
  1. 1 to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without flights of fancy
  2. 2 steady and serious character
jiǎo tà chē
  1. 1 bicycle
  2. 2 bike (Tw)
  3. 3 CL:輛|辆[liàng]
chuán yuán
  1. 1 sailor
  2. 2 crew member
chuán bó
  1. 1 shipping
  2. 2 boats
chuán zhǎng
  1. 1 captain (of a boat)
  2. 2 skipper
  1. 1 see 踏實|踏实[tā shi]
tà bǎn
  1. 1 pedal (in a car, on a piano etc)
  2. 2 treadle
  3. 3 footstool
  4. 4 footrest
  5. 5 footboard
tà bù
  1. 1 stride
  2. 2 to step (on the spot)
  3. 3 to mark time
  4. 4 at a standstill
tā tā shí shí
  1. 1 steady
  2. 2 steadfast

Idioms (16)

上贼船
shàng zéi chuán
  1. 1 lit. to board a pirate ship (idiom)
  2. 2 fig. to associate with criminals
步斗踏罡
bù dǒu tà gāng
  1. 1 to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology)
步罡踏斗
bù gāng tà dǒu
  1. 1 to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology)
水涨船高
shuǐ zhǎng chuán gāo
  1. 1 the tide rises, the boat floats (idiom); fig. to change with the overall trend
  2. 2 to develop according to the situation
脚踏两条船
jiǎo tà liǎng tiáo chuán
  1. 1 lit. to stand with each foot in a different boat (idiom)
  2. 2 fig. to have it both ways
  3. 3 to run after two hares
  4. 4 (especially) to have two lovers at the same time
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
  1. 1 to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without flights of fancy
  2. 2 steady and serious character
船到桥门自会直
chuán dào qiáo mén zì huì zhí
  1. 1 lit. when the ship arrives at the bridge we can deal with the problem
  2. 2 no point in worrying about sth until it actually happens (idiom)
船到江心,补漏迟
chuán dào jiāng xīn , bǔ lòu chí
  1. 1 It's too late to plug the leak once ship is in the middle of the river. (idiom)
船到码头,车到站
chuán dào mǎ tóu , chē dào zhàn
  1. 1 The ship has docked, the carriage has reached the station.
  2. 2 The job is over, it's time to relax. (idiom)
草船借箭
cǎo chuán jiè jiàn
  1. 1 lit. using straw boats to borrow arrows (idiom, from 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì])
  2. 2 fig. to use others' manpower and resources for one's own ends
踏破铁鞋
tà pò tiě xié
  1. 1 lit. to wear out one's iron shoes (idiom)
  2. 2 fig. to search high and low
踏破门槛
tā pò mén kǎn
  1. 1 to wear out the doorstep (idiom)
  2. 2 to crowd at sb's door
踏青赏春
tà qīng shǎng chūn
  1. 1 to enjoy a beautiful spring walk (idiom)
踏青赏花
tà qīng shǎng huā
  1. 1 to enjoy the flowers on a spring outing (idiom)
车到山前必有路,船到桥头自然直
chē dào shān qián bì yǒu lù , chuán dào qiáo tóu zì rán zhí
  1. 1 lit. When we get to the mountain, there'll be a way through and when the boat gets to the pier-head, it will go straight with the current. (idiom)
  2. 2 fig. Everything will turn out for the best.
  3. 3 Let's worry about it when it happens.
  4. 4 It will be all right on the night.
阴沟里翻船
yīn gōu lǐ fān chuán
  1. 1 to meet with unexpected failure (idiom)
  2. 2 to fail miserably (where failure was not expected)

Sample Sentences