罗斯托夫
Luó sī tuō fū
Pinyin

Definition

罗斯托夫
 - 
Luó sī tuō fū
  1. Rostov-on-Don, Russian river port and regional capital close to Sea of Azov (north of the Black Sea)

Character Decomposition

Related Words (20)

zhàng fu
  1. 1 husband
  2. 2 CL:個|个[gè]
É luó sī
  1. 1 Russia
gōng fu
  1. 1 skill
  2. 2 art
  3. 3 kung fu
  4. 4 labor
  5. 5 effort
Qiáo bù sī
  1. 1 Jobs (name)
  2. 2 see also 史蒂夫·喬布斯|史蒂夫·乔布斯[Shǐ dì fū · Qiáo bù sī], Steve Jobs
dà fū
  1. 1 senior official (in imperial China)
fū ren
  1. 1 lady
  2. 2 madam
  3. 3 Mrs.
  4. 4 CL:位[wèi]
fū qī
  1. 1 husband and wife
  2. 2 married couple
fū fù
  1. 1 a (married) couple
  2. 2 husband and wife
  3. 3 CL:對|对[duì]
Ào sī kǎ
  1. 1 (film industry) Oscar (Academy Award)
  2. 2 CL:屆|届[jiè]
  3. 3 (name) Oscar
jiě fu
  1. 1 (coll.) older sister's husband
Wēi ní sī
  1. 1 Venice
  2. 2 Venezia
jì tuō
  1. 1 to entrust (to sb)
  2. 2 to place (one's hope, energy etc) in
  3. 3 a thing in which you invest (your hope, energy etc)
tú fū
  1. 1 butcher
  2. 2 fig. murderous dictator
Dé kè sà sī
  1. 1 Texas
tuō
  1. 1 prop
  2. 2 support (for weight)
  3. 3 rest (e.g. arm rest)
  4. 4 thanks to
  5. 5 to hold in one's hand
  6. 6 to support in one's palm
  7. 7 to give
  8. 8 to base
  9. 9 to commit
  10. 10 to set
  11. 11 torr (unit of pressure)
bài tuō
  1. 1 to request sb to do sth
  2. 2 please!
mó tuō
  1. 1 motor (loanword)
  2. 2 motorbike
mó tuō chē
  1. 1 motorbike
  2. 2 motorcycle (loanword)
  3. 3 CL:輛|辆[liàng],部[bù]
Fú ěr mó sī
  1. 1 Sherlock Holmes, 歇洛克·福爾摩斯|歇洛克·福尔摩斯[Xiē luò kè · Fú ěr mó sī]
chèn tuō
  1. 1 to set off

Idioms (12)

一夫当关,万夫莫开
yī fū dāng guān , wàn fū mò kāi
  1. 1 one man can hold the pass against ten thousand enemies (idiom)
只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
  1. 1 If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.
  2. 2 cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
  3. 3 to study diligently
国家兴亡,匹夫有责
guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
  1. 1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
天下兴亡,匹夫有责
tiān xià xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
  1. 1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
夫妻反目
fū qī fǎn mù
  1. 1 man and wife fall out (idiom, from Book of Changes); marital strife
托足无门
tuō zú wú mén
  1. 1 to be unable to find a place to stay (idiom)
民贼独夫
mín zéi dú fū
  1. 1 tyrant and oppressor of the people (idiom); traitorous dictator
烘云托月
hōng yún tuō yuè
  1. 1 lit. to shade in the clouds to offset the moon (idiom); fig. a foil
  2. 2 a contrasting character to a main hero
无毒不丈夫
wú dú bù zhàng fu
  1. 1 no poison, no great man (idiom); A great man has to be ruthless.
独夫民贼
dú fū mín zéi
  1. 1 tyrant and oppressor of the people (idiom); traitorous dictator
相夫教子
xiàng fū jiào zǐ
  1. 1 to assist one's husband and educate the children (idiom)
  2. 2 the traditional roles of a good wife
赔了夫人又折兵
péi le fū rén yòu zhé bīng
  1. 1 having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom)
  2. 2 to suffer a double loss after trying to trick the enemy

Sample Sentences