练 (練)
liàn
Pinyin
Definition
练 (練)
-
- to practice
- to train
- to drill
- to perfect (one's skill)
- exercise
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to practice
- 2 to train
- 3 to drill
- 4 to perfect (one's skill)
- 5 exercise
- 1 capable and experienced
Idioms (2)
光说不练
- 1 all talk and no action (idiom)
- 2 to preach what one does not practice
- 3 same as: 光说不做 guāng shuō bù zuò
精讲多练
- 1 to speak concisely and practice frequently (idiom)
Sample Sentences
七月十日,十二个小运动员和教练都安全的救出来了。真是失而复得啊!
On 10 July, all 12 boys and their coach were rescued from the cave. This is certainly a case of “lost and found” for their families!
我在网上浏览新闻,看有没有关于泰国一位足球教练带领十二个小运动员探险失踪的报道,这段时间我一直关注着。
I’m browsing the internet for news on the latest developments of a group of 12 boys and their football coach who had gone missing while on a training excursion to the Tham Luang cave in Thailand. I’ve been following closely this news recently.
可是,有没有考虑过工人皮埃德罗的感受,作为一个熟练的技术工人,与其说他在享受操纵、控制机器的快感,
If we consider the feelings of Pietro, as an experienced technician, instead of saying he gains happiness from manipulating a machine,
第三个人不很熟练,但他并不排斥这项任务,或说是不敢排斥,
The third person wasn't very proficient. He didn't mind doing this task, or rather he didn't dare reject it.
这种尊严同时体现在对公司销售人员的要求上,销售人员必须举止得体、彬彬有礼,正如波尔顿著名的训练员工的备忘录里所说:既不要像收税官那样不苟言笑,也不能像算命先生一样油腔滑调……
This dignity is also reflected in the demands on the company’s sales staff. Each salesperson must behave well and be polite, as Bolton’s famous staff training memo says: “Don’t be as frightful as the tax collector, or as slippery as a fortune-teller."
我今天主要锻练背部和二头肌,坐姿划船可以训练背部的力量,记得收腹,靠背部的力量,拉到后面这里坚持几秒,像这样,呼!哈
Today I’m working on my back and my biceps, the seated row machine can train your back strength. Remember to tighten your abs, and rely on your back strength, pull it back and hold it for several seconds, like this. Whoo! Ha!
我也不愿意啊!我前阵子右肩韧带拉伤,腰上的旧伤也一直没复原,所以想先把伤养好了再开始练。
It’s not through lack of intention! I pulled a ligament in my right shoulder recently, and the old wound above my hip still hasn’t fully recovered, so I will start exercising again once my injury is better.
大叔,你喘气可以不要那么大声吗?我先去做杠铃卧推了,久没练,我的胸肌都扁了。
Mister, can you not breathe that loudly? I’m going to go and bench press the barbell first. It’s so long since I’ve worked out, my chest muscles are all flat.
你不是还要做四组吗?别跟着我吧。我想多练一下手臂。
Weren’t you going to do four more sets? Don’t follow me. I want to work on my arms more.
你手臂很结实嘛!那好吧不吵你了,我先走了啊!教练约我看电影呢!
Your arms are so buff! So OK! I won’t bother you, I’ll go first! The trainer asked me to go see a film!