紫金山天文台
Zǐ jīn shān Tiān wén tái
Pinyin

Definition

紫金山天文台
 - 
Zǐ jīn shān Tiān wén tái
  1. Purple Mountain Observatory

Character Decomposition

Related Words (20)

jīn tiān
  1. 1 today
  2. 2 at the present
  3. 3 now
bó wén
  1. 1 blog article
  2. 2 to write a blog article (netspeak)
yuán wén
  1. 1 original text
Tái
  1. 1 Taiwan (abbr.)
  2. 2 surname Tai
tiān
  1. 1 day
  2. 2 sky
  3. 3 heaven
tiān xià
  1. 1 land under heaven
  2. 2 the whole world
  3. 3 the whole of China
  4. 4 realm
  5. 5 rule
tiān tiān
  1. 1 every day
tiān qì
  1. 1 weather
Shān
  1. 1 surname Shan
míng tiān
  1. 1 tomorrow
zuó tiān
  1. 1 yesterday
jīn bì
  1. 1 gold coin
sān wén yú
  1. 1 salmon (loanword)
shàng tái
  1. 1 to rise to power (in politics)
  2. 2 to go on stage (in the theater)
shàng tiān
  1. 1 Heaven
  2. 2 Providence
  3. 3 God
  4. 4 the day before
  5. 5 the sky above
  6. 6 to fly to the sky
  7. 7 to take off and fly into space
  8. 8 to die
  9. 9 to pass away
shàng shān
  1. 1 to go uphill
  2. 2 to spin cocoon (silkworms)
  3. 3 to pass away
xià shān
  1. 1 (of the sun) to set
zhōng tiān
  1. 1 culmination (astronomy)
Zhōng shān
  1. 1 refers to Dr Sun Yat-sen
  2. 2 Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace
  3. 3 Nakayama (Japanese surname)
Zhōng wén
  1. 1 Chinese language

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一字千金
yī zì qiān jīn
  1. 1 one word worth a thousand in gold (idiom)
  2. 2 (in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect
  3. 3 each word is highly valued
一寸光阴一寸金
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn
  1. 1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold. (idiom)
  2. 2 fig. free time is to be treasured
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn , cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
  1. 1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom)
  2. 2 fig. Time is precious and must be treasured.
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive
一掷千金
yī zhì qiān jīn
  1. 1 lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly
  2. 2 extravagant
一文不值
yī wén bù zhí
  1. 1 worthless (idiom)
  2. 2 no use whatsoever
一柱擎天
yī zhù qíng tiān
  1. 1 lit. to support the sky as a single pillar (idiom)
  2. 2 fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders
一步登天
yī bù dēng tiān
  1. 1 reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success
一纸空文
yī zhǐ kōng wén
  1. 1 a worthless piece of paper (idiom)
一言千金
yī yán qiān jīn
  1. 1 one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice
  2. 2 words of enormous weight
一诺千金
yī nuò qiān jīn
  1. 1 a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
三个女人一台戏
sān ge nu:3 rén yī tái xì
  1. 1 three women are enough for a drama (idiom)
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child
三天两头
sān tiān liǎng tóu
  1. 1 lit. twice every three days (idiom); practically every day
  2. 2 frequently
上不了台面
shàng bù liǎo tái miàn
  1. 1 better kept under the table (idiom)
  2. 2 not to be disclosed
  3. 3 too inferior to show in public
上不得台盘
shàng bù dé tái pán
  1. 1 too uncouth to appear in public (idiom)
  2. 2 unfit for a public role
上天入地
shàng tiān rù dì
  1. 1 lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
  2. 2 fig. to go to great lengths
  3. 3 to search heaven and earth
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation

Sample Sentences