下山
xià shān
Pinyin

Definition

下山
 - 
xià shān
  1. (of the sun) to set

Character Decomposition

Related Words (20)

yī xià
  1. 1 (used after a verb) give it a go
  2. 2 to do (sth for a bit to give it a try)
  3. 3 one time
  4. 4 once
  5. 5 in a while
  6. 6 all of a sudden
  7. 7 all at once
xià
  1. 1 down
  2. 2 downwards
  3. 3 below
  4. 4 lower
  5. 5 later
  6. 6 next (week etc)
  7. 7 second (of two parts)
  8. 8 to decline
  9. 9 to go down
  10. 10 to arrive at (a decision, conclusion etc)
  11. 11 measure word to show the frequency of an action
xià lai
  1. 1 to come down
  2. 2 (completed action marker)
  3. 3 (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.)
  4. 4 (indicates continuation from the past towards us)
  5. 5 to be harvested (of crops)
  6. 6 to be over (of a period of time)
  7. 7 to go among the masses (said of leaders)
xià wǔ
  1. 1 afternoon
  2. 2 classifier: 个 gè
  3. 3 p.m.
xià qù
  1. 1 to go down
  2. 2 to descend
  3. 3 to go on
  4. 4 to continue
  5. 5 (of a servant) to withdraw

Idioms (20)

一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive
三下两下
sān xià liǎng xià
  1. 1 quickly and effortlessly (idiom)
上下其手
shàng xià qí shǒu
  1. 1 to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint
  2. 2 fig. conspiring to defraud
上有天堂,下有苏杭
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu Sū Háng
  1. 1 lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
  2. 2 fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
上有政策,下有对策
shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè
  1. 1 The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)

Sample Sentences

这么美,累也值得。不过下山的时候可以坐缆车。
zhème měi ,lèi yě zhídé 。bùguò xiàshān de shíhou kěyǐ zuò lǎnchē 。
It's so beautiful, it's worth getting so tired. On the way down though, we can take the cable car.
Go to Lesson 
一年又一年,小白蛇已经在山上修炼了一千七百年。它已经修炼成人形,变成一位年轻漂亮的姑娘,她给自己起了个名字叫“白素贞”。白素贞准备下山报恩了。
yī nián yòu yī nián ,xiǎo báishé yǐjīng zài shān shàng xiūliàn le yīqiānqībǎi nián 。tā yǐjīng xiūliàn chéng rénxíng ,biànchéng yī wèi niánqīng piàoliang de gūniang ,tā gěi zìjǐ qǐ le gè míngzi jiào “Bái Sùzhēn ”。Bái Sùzhēn zhǔnbèi xiàshān bào\\'ēn le 。
The years passed. The small white snake had already practiced the mystical Daoist arts for 1700 years. It had assumed a human form, and become a beautiful young maiden. She chose the name Bai Suzhen for herself. Bai Suzhen intended to come down from the mountain to repay her debt of gratitude.
Go to Lesson 
下山的时候,白素贞遇到了自己的同类小青,她们一起来到了西湖。她们找啊找,终于发现了当年的小牧童。
xiàshān de shíhou ,Bái Sùzhēn yùdào le zìjǐ de tónglèi Xiǎoqīng ,tāmen yīqǐ láidào le Xīhú 。tāmen zhǎo a zhǎo ,zhōngyú fāxiàn le dāngnián de xiǎo mùtóng 。
On her way down the mountain, Bai Suzhen encountered Xiaoqing, a being like herself. They went to West Lake together. Searching and searching, they finally found the little shepherd boy of years ago.
Go to Lesson 
那怎么办啊?太阳快下山了,看来今晚我们又要露宿野外了。哎哟!
nà zěnme bàn a ?tàiyáng kuài xiàshān le ,kànlai jīnwǎn wǒmen yòu yào lùsù yěwài le 。āiyōu !
The sun is about to set. It looks like we'll have to sleep in the open outdoors again tonight. Agh!
Go to Lesson