灰
huī
Pinyin
Definition
灰
-
- ash
- dust
- lime
- gray
- discouraged
- dejected
Character Decomposition
Idioms (6)
死灰复燃
- 1 lit. ashes burn once more (idiom); fig. sb lost returns to have influence
- 2 sth malevolent returns to haunt one
灰不溜丢
- 1 gloomy and dull (idiom)
- 2 boring and gray
- 3 unpleasantly murky
灰头土脸
- 1 head and face filthy with grime (idiom)
- 2 covered in dirt
- 3 dejected and depressed
灰飞烟灭
- 1 lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom)
- 2 fig. to be annihilated
- 3 to vanish in a puff of smoke
万念俱灰
- 1 every hope turns to dust (idiom); completely disheartened
Sample Sentences
最后让你自己都鄙视自己的理解力,灰溜溜地退下;
In the end, you yourself despise your own understanding and back down in disgrace;
遇到像老Q样擅长刁难揩油的,就不好好给你解释,让你把腿跑细,跑到心灰意冷,要么放弃办理,要么给他送礼;
such as meeting someone like Old Q, who wouldn't take time to explain things to you, who is good at making things difficult in order to take advantage of you. He lets you run your legs off, run until you are disappointed, until you either give up or give gifts to him;
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还酹江月。
Thinking back all the way to Zhou Yu's military campaign at the red cliffs, when he had just married the beautiful Xiao Qiao, and how they made such a radiant couple, beauty matching bravery. The silk hat on his head, fanning himself lightly with a feather fan, reducing the formidable enemy army to ashes amid idle chat and laughter. But what is point of me sitting here pontificating? You might laugh at me, that it's my sentimentality that made my hair go white all over so prematurely. Life is like a passing dream, so we might as well pour a drink into to the river, to drink a toast to the moon's reflection in the river!
我懂,不过以后我倒是不想要我的孩子为我买一块地,每年来拔一次草,我觉得火化了把骨灰洒在海里最好。
I understand, but in the future I really don't want my children to buy me a plot and to come every year to weed it. I think that being cremated and then having the ashes sprinkled at sea is the best thing to do.
11日上午,阿桑奇在众目睽睽之下被英国警方“拖出”位于伦敦市中心的厄瓜多尔大使馆,“塞进”一辆灰色警车。
On 11th morning, the crowd watched Assange “dragged out” by the British police from the Ecuadorian Embassy in central London, and “pushed into” a gray police car.
巴西国家博物馆日前遭大火损毁,但博物馆官员四日说,从灰烬中找回的物体碎片为挽救古人类头骨等馆藏珍品带来希望。
The National Museum of Brazil was destroyed by fire yesterday, but museum officials said on the 4th that the fragments of objects recovered from the ashes brought hope to them that they may be able to salvage valuables such as ancient human skulls.
我听说,刚洗好头、洗好澡的人,一定要拍拍帽子衣服,把灰尘弄掉才再穿上,怎么能够让干干净净的身体,被污浊的外物弄脏呢!
I've heard that when someone has just washed their hair and body, they should pat their hat and clothes to make sure that all the dust is gone. Then put it on. How could you allow your clean body to be dirtied by filthy clothes!
我就说那个贱人一定在我背后对老板说了什么,现在好啦!我绞尽脑汁,呕心沥血规划出来的案子,就这样被她那纤纤小手轻轻一挥,然后就灰飞烟灭了。你说这口气我怎么吞得下去?
I told you that bitch had said something to the boss behind my back, now look where we are! I racked my brains and put my blood, sweat and tears into planning that project, just to have her take it into her nimble little hands and now it has gone up in smoke. How am I supposed to just let it go?
单单清洁滤网是不够的,很多灰尘积在散热片上,所以散热片也要清洗和消毒。
Merely cleaning the filter mesh isn't enough. A lot of dust can accumulate on the heat sink so the heat sink also needs to be cleaned and disinfected.
可是这样保留下来的只是骨灰而已,如果遗体捐赠的话,还可以让自己的生命在别人身上得到延续啊!
But that way, it's just the ashes that are preserved and that's it. If the remains are donated, you can have your own life continue in someone else's body.