Pinyin

Definition

 - 
  1. a drop
  2. to drip

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 a drop
  2. 2 to drip
diǎn dī
  1. 1 a drip
  2. 2 a little bit
  3. 3 intravenous drip (used to administer drugs)
Dī dī
  1. 1 DiDi, app-based transportation company (abbr. for 滴滴出行[Dī dī Chū xíng])
dī dā
  1. 1 (onom.) pattering sound
  2. 2 drip drip (of water)
  3. 3 tick tock (of clock)
  4. 4 also pr. [dī da]
diǎn diǎn dī dī
  1. 1 bit by bit
  2. 2 dribs and drabs
  3. 3 the little details
  4. 4 every aspect

Idioms (6)

垂涎欲滴
chuí xián yù dī
  1. 1 to drool with desire (idiom); to envy
  2. 2 to hunger for
水滴石穿
shuǐ dī shí chuān
  1. 1 dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success
  2. 2 You can achieve your aim if you try hard without giving up.
  3. 3 Persistent effort overcomes any difficulty.
涓滴归公
juān dī guī gōng
  1. 1 every drop returns to the public good (idiom); not one penny is misused
滴水石穿
dī shuǐ shí chuān
  1. 1 dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success
  2. 2 You can achieve your aim if you try hard without giving up.
  3. 3 Persistent effort overcomes any difficulty.
滴水穿石
dī shuǐ chuān shí
  1. 1 dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success
  2. 2 You can achieve your aim if you try hard without giving up.
  3. 3 Persistent effort overcomes any difficulty.

Sample Sentences

其实不然,他们度夏消暑的方式各有别致,那是相当有智慧的,用了很多现在看起来低碳、环保的妙招来安然度夏滴。
qíshí bùrán ,tāmen dùxià xiāoshǔ de fāngshì gè yǒu biézhì ,nà shì xiāngdāng yǒu zhìhuì de ,yòng le hěnduō xiànzài kànqǐlai dītàn 、huánbǎo de miàozhāo lái ānrán dùxià dī 。
On the contrary, they have unique and unusual ways to cool down in the summer, ways which are low carbon, environment friendly and safe.
Go to Lesson 
我就喜欢酱紫滴老板哈哈,如果想阻止他做出坏决定,可以提醒说,老板,如果这样干,别部门负责人会有意见滴,影响和谐哈。
wǒ jiù xǐhuan jiàng zǐ dī lǎobǎn hāhā ,rúguǒ xiǎng zǔzhǐ tā zuòchū huài decision ,kěyǐ tíxǐng shuō ,lǎobǎn ,rúguǒ zhèyàng gàn ,bié bùmén fùzérén huì yǒu yìjiàn dī ,yǐngxiǎng héxié ha 。
I like this kinda boss, ha ha. If you want to prevent him from making bad decisions, you can give him a reminder by saying, "Boss, if we do this, the leaders of other departments will disagree and that it will affect harmony", ha.
出行你们打车用滴滴打车软件,比出租车便宜多了,一样也是可以在网上完成交易。
chūxíng nǐmen dǎchē yòng dīdīdǎchē ruǎnjiàn ,bǐ chūzūchē piányi duō le ,yīyàng yě shì kěyǐ zàiwǎngshàng wánchéng jiāoyì 。
When travelling you can use ride-hailing app Didi Chuxing to get a car, which is far cheaper than a taxi, and you can also complete the transaction online.
眼珠子滴溜一转)是啊是啊,我妈妈湖南的,我们老家是湖南邵阳的,后来去了四川,早几年来这儿打工了,现在湖南这边过来打工的人可多了,要是没个熟人领路,还真不好找个称心的事情做。
yǎnzhūzǐ dīliū yī zhuǎn )shì a shì a ,wǒ māma Húnán de ,wǒmen lǎojiā shì Húnán Shàoyáng de ,hòulái qù le Sìchuān ,zǎo jǐniánlái zhèr dǎgōng le ,xiànzài Húnán zhèbiān guòlai dǎgōng de rén kě duō le ,yàoshì méi gè shúrén lǐnglù ,hái zhēn bù hǎo zhǎo gè chèngxīn de shìqing zuò 。
(Looks around him calculatingly) Yes, yes, my mum is from Hunan. Our ancestral home is in Shaoyang in Hunan, but later we moved to Sichuan. I came here to get work several years ago. Now lots of people come here from Hunan to get work. Unless they know someone to show them the ropes, it's really hard to find good work.
我不知道他们给了我多少日子,但我的手确乎是渐渐空虚了。在默默里算着,八千多日子已经从我手中溜去,像针尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音,也没有影子。我不禁汗涔涔而泪潸潸了。
wǒ bù zhīdào tāmen gěi le wǒ duōshao rìzi ,dàn wǒ de shǒu quèhū shì jiànjiàn kōngxū le 。zài mòmò lǐ suàn zhe ,bā qiān duō rìzi yǐjīng cóng wǒ shǒuzhōng liū qù ,xiàng zhēnjiān shàng yī dī shuǐ dī zài Dàhǎi lǐ ,wǒ de rìzi dī zài shíjiān de liú lǐ ,méiyǒu shēngyīn ,yěméiyǒu yǐngzi 。wǒ bùjīn hàncéncén ér lèishānshān le 。
I don't know how many days I am entitled to altogether, but my quota of them is undoubtedly wearing away. Counting up silently, I find that more than 8,000 days have already slipped away through my fingers. Like a drop of water falling off a needle point into the ocean, my days are quietly dripping into the stream of time without leaving a trace. At the thought of this, sweat oozes from my forehead and tears trickle down my cheeks.
这位客人你眼光好,你看今天空心菜娇艳欲滴,一斤五块。
zhè wèi kèrén nǐ yǎnguāng hǎo ,nǐ kàn jīntiān kòngxīncài jiāoyànyùdī ,yī jīn wǔ kuài 。
You've got some eye there buddy, you can see how plump and tender today's water spinach is. It's RMB5 for half a kilogram.
Go to Lesson 
娇艳欲滴可以拿来形容菜吗?但也太贵了,我上次买一斤才三块半。
jiāoyànyùdī kěyǐ nálái xíngróng cài ma ?dàn yě tài guì le ,wǒ shàngcì mǎi yī jīn cái sān kuài bàn 。
Plump and tender can be used to describe vegetables? But it's really too expensive, last time I just paid RMB3.50 for half a kilogram.
Go to Lesson 
梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴。
wútóng gèng jiān xì yǔ ,dào huánghūn diǎndiǎndīdī 。
The wutong tree sheds its leaves while light rain falls, then at dusk the drip drop of rain can be heard.
别紧张,才第一节开始两分钟而已,她们连一滴汗都还没流呢。
bié jǐnzhāng ,cái dì yī jié kāishǐ liǎng fēnzhōng éryǐ ,tāmen lián yì dī hàn dōu hái méi liú ne 。
Don't get tense, only two minutes of the first quarter are gone, they haven't even started sweating yet.
Go to Lesson 
你一点一滴的成长,都让我们由衷地兴奋和惊喜。
nǐ yīdiǎnyīdī de chéngzhǎng ,dōu ràng wǒmen yóuzhōng de xīngfèn hé jīngxǐ 。
As you grew up bit by bit, it excited and surprised us to the core.
Go to Lesson