háo
Pinyin

Definition

 - 
háo
  1. hair
  2. drawing brush
  3. (in the) least
  4. one thousandth
  5. currency unit, 0.1 yuan

Character Decomposition

Related Words (17)

háo
  1. 1 hair
  2. 2 drawing brush
  3. 3 (in the) least
  4. 4 one thousandth
  5. 5 currency unit, 0.1 yuan
háo bù
  1. 1 hardly
  2. 2 not in the least
  3. 3 not at all
háo kè
  1. 1 milligram
háo shēng
  1. 1 milliliter
háo mǐ
  1. 1 millimeter

Idioms (14)

一分一毫
yī fēn yī háo
  1. 1 a tiny bit (idiom)
  2. 2 an iota
一丝一毫
yī sī yī háo
  1. 1 one thread, one hair (idiom); a tiny bit
  2. 2 an iota
失之毫厘,谬以千里
shī zhī háo lí , miù yǐ qiān lǐ
  1. 1 a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
失之毫厘,差之千里
shī zhī háo lí , chà zhī qiān lǐ
  1. 1 a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses
失之毫厘,差以千里
shī zhī háo lí , chà yǐ qiān lǐ
  1. 1 a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses

Sample Sentences

毛笔一般来说是用羊毛或狼毛做的,也有兔毛的,羊毛比较硬,狼毛、兔毛比较软,通常买到的都是“兼毫”,也就是混合羊毛和狼毛或兔毛的。
máobǐ yībānláishuō shì yòng yángmáo huò lángmáo zuò de ,yě yǒu tùmáo de ,yángmáo bǐjiào yìng ,lángmáo 、tùmáo bǐjiào ruǎn ,tōngcháng mǎidào de dōu shì “jiānháo ”,yějiùshì hùnhé yángmáo hé lángmáo huò tùmáo de 。
Generally speaking, calligraphy pens are made of wool or wolf hairs. There are also rabbit hair brushes. Wool brushes are tougher. Wolf and rabbit brushes are softer. The ones you usually come across are mixed hair brushes - "jian1 hao2". These ones are usually a mix of wool with wolf or rabbit.
Go to Lesson 
真的很厉害!那么100米接力赛,牙买加队应该也是毫无悬念地夺冠了吧。
zhēnde hěn lìhai !nàme yībǎi mǐ jiēlìsài ,yámǎijiā duì yīnggāi yě shì háowú xuánniàn de duóguàn le ba 。
That's really amazing! The Jamaican team would undoubtedly have won the title of the 100 meter relay.
这是资本家在毫无底线地压榨员工呀,你怎么能这么逆来顺受呢。
zhèshì zīběnjiā zài háowú dǐxiàn de yāzhà yuángōng ya ,nǐ zěnme néng zhème nìláishùnshòu ne 。
This is a capitalist who exploits his staff without any bottom line. How can you resign to this fate?
参议院少数党领袖查克・ 舒默认为,特朗普政府对未来毫无规划。
cānyìyuàn shǎoshùdǎng lǐngxiù chákèshūmò rènwéi ,Tèlǎngpǔ zhèngfǔ duì wèilái háowú guīhuà 。
In the United States, the Democratic Senate Minority Leader Chuck Schumer suggested the Trump administration had no strategy for the future.
Go to Lesson 
小姑娘,你是不是带了超过一百毫升的液体?
xiǎo gūniang ,nǐ shìbùshì dài le chāoguò yī bǎi háoshēng de yètǐ ?
Ms, did you bring over 100 milliliters of liquid?
怎么可能!刚刚剪刀确实是我一时大意但是一百毫升的限制我可是确实遵守的喔,你看我把我的化妆水都放在这个透明夹链袋里了。
zěnme kěnéng !gānggang jiǎndāo quèshí shì wǒ yīshí dàyi dànshì yī bǎi háoshēng de xiànzhì wǒ kěshì quèshí zūnshǒu de ō ,nǐ kàn wǒ bǎ wǒ de huàzhuāngshuǐ dōu fàng zài zhège tòumíng jiāliàndài lǐ le 。
How is that possible? I did muck up with the scissors just now, but I did respect the 100 milliliter restriction. Look, I put my toner in this transparent ziplock bag.
我有没有听错?果酱?这罐蓝莓果酱,它只有一百零五毫升,况且它也不是液体啊,为什么不能带啊?
wǒ yǒu méiyǒu tīngcuò ?guǒjiàng ?zhè guàn lánméi guǒjiàng ,tā zhǐ yǒu yī bǎi líng wǔ háoshēng ,kuàngqiě tā yě búshi yètǐ ā ,wèishénme bùnéng dài ā ?
Did I hear you incorrectly? Fruit juice? This jar of blueberry jam is only 150 milliliters, and not to mention that it’s not even liquid, why can’t I bring it?
不好意思,还是要请你配合,按照规定,一百毫升的限制不只是适用于液体,黏稠状或是凝胶状物体,如果酱、调味料也在限制之内。那这罐果酱你要丢弃还是要托运呢?
bùhǎoyìsi ,háishi yào qǐng nǐ pèihé ,ànzhào guīdìng ,yī bǎi háoshēng de xiànzhì bù zhǐshì shìyòng yú yètǐ ,niánchóuzhuàng huòshì níngjiāozhuàng wùtǐ ,rú guǒjiàng 、tiáowèiliào yě zài xiànzhì zhīnèi 。nà zhè guàn guǒjiàng nǐ yào diūqì háishi yào tuōyùn ne ?
I’m sorry, I still have to ask you to cooperate in respecting the rules. The 100 milliliter rule is not only applicable to liquids, the restriction also applies to viscous and gel-like substances, such as jams and condiments. So do you want to throw away this jar of jam or check it?
说得得倒是轻巧,听着感觉毫不费力,增加每天的学习时间就算了,二十四个小时都已经不够用了,提高效率倒是可行,说说,怎么提高效率?
shuōde de dàoshì qīngqiǎo ,tīng zhe gǎnjué háobù fèilì ,zēngjiā měitiān de xuéxí shíjiān jiù suànle ,èrshísì gè xiǎoshí dōu yǐjīng bù gòuyòng le ,tígāo xiàolǜ dàoshì kěxíng ,shuō shuo ,zěnme tígāo xiàolǜ ?
It's easy to say, like it is that simple. I can forget adding time to the amount of study time each day, as 24 hours a day is already insufficient. Raising efficiency sounds realizable, however, tell me, how do you raise efficiency?
记住这几个数字吧,一千两百毫升,也就是平均计算一个成年人一天所需的水量;二十五度,太冰的水会诱发心脑血管疾病,太烫则会伤害食道,诱发食道癌,所以温水对健康最有利。
jìzhu zhè jǐ ge shùzì ba ,yīqiān liǎngbǎi háo shēng ,yějiùshì píngjūn jìsuàn yī gè chéngniánrén yītiān suǒxū de shuǐ liáng ;èrshí wǔ dù ,tài bīng de shuǐ huì yòufā xīnnǎo xuèguǎn jíbìng ,tài tàng zé huì shānghài shídào ,yòufā shídào ái ,suǒyǐ wēn shuǐ duì jiànkāng zuì yǒulì 。
You should memorize these figures: 1200 milliliters, which is how much water an adult needs a day on average; 25 degrees; water that's too cold will cause damage to the blood vessels in the brain and the heart, water that's too hot will damage the oesophagus, and cause oesophageal cancer. So warm water is best for your health.