毛
máo
Pinyin
Definition
毛
-
- hair
- feather
- down
- wool
- mildew
- mold
- coarse or semifinished
- young
- raw
- careless
- unthinking
- nervous
- scared
- (of currency) to devalue or depreciate
- classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角[jiǎo] , = one-tenth of a yuan or 10 fen 分[fēn])
毛
-
- surname Mao
Character Decomposition
Compounds (24)
- 1 surname Mao
- 1 hair
- 2 feather
- 3 down
- 4 wool
- 5 mildew
- 6 mold
- 7 coarse or semifinished
- 8 young
- 9 raw
- 10 careless
- 11 unthinking
- 12 nervous
- 13 scared
- 14 (of currency) to devalue or depreciate
- 15 classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角[jiǎo] , = one-tenth of a yuan or 10 fen 分[fēn])
- 1 hair
- 2 drawing brush
- 3 (in the) least
- 4 one thousandth
- 5 currency unit, 0.1 yuan
- 1 tail
- 2 remainder
- 3 remnant
- 4 extremity
- 5 sixth of the 28 constellations
- 6 classifier for fish
Idioms (20)
一毛不拔
- 1 stingy (idiom)
九牛一毛
- 1 lit. one hair from nine oxen (idiom)
- 2 fig. a drop in the ocean
千里寄鹅毛
- 1 goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it
- 2 also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛
千里送鹅毛
- 1 goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it
千里送鹅毛,礼轻人意重
- 1 goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
Sample Sentences
她要她的白马王子眼睛大,眉毛浓,头发微微自然卷,个子还要高,最重要的是要有钱,要能常常买新衣服,买她想要的东西给她。
She wants her Prince Charming to have big eyes, thick eyebrows, slightly curly hair, to be tall, and above all, to have money, to be able to buy new clothes and what she wants all the time.
这些钱只是九牛一毛。
This amount of money is nothing.
九牛一毛
Lit: Nine buffaloes and one hair. Fig: Few or little.
我知道的只是九牛一毛,还有很多可以学。
I know very little, and I still have a lot to learn.
这还只是九牛一毛呢,一早几个大学生就七手八脚地给我搬来不少东西。
This is just a drop in the ocean! This morning a group of university students brought me a lot of things.
但也要看到,外部环境更加严峻复杂,国内长期积累的结构性矛盾仍然突出。”国家统计局新闻发言人毛盛勇说。
However, we must also be aware that the external conditions has deteriorated and become more complicated, and structural conflicts from the past are still outstanding, said Mao Shengyong from The National Bureau of Statistics spokesman.
这时,他一阵毛骨悚然,起了一身鸡皮疙瘩。
Just then, he felt a chill down his spine and got goose bumps all over him.
慢着慢着,你敢动我家儿子一根汗毛试试!
Wait, don’t you dare touch a hair on my dog!
好的。请您在这张表格上填写一下个人信息,我们会为您办理健身卡。您可以在这里拿储物柜钥匙和毛巾。
Ok. Please fill in your personal information on this form and we will process the fitness card for you. You can take the locker keys and towels here.
正是如此,电影节马上要上映4k修复版的《三毛流浪记》了,不如你也来感受一下?
That's right, the film festival is about to release a 4k repaired version of "San Mao Rang Ji", why don't you come and experience it?