根
gēn
Pinyin
Definition
根
-
- root
- basis
- classifier for long slender objects, e.g. cigarettes, guitar strings
- CL:條|条[tiáo]
- radical (chemistry)
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 root
- 2 basis
- 3 classifier for long slender objects, e.g. cigarettes, guitar strings
- 4 classifier: 条 tiáo
- 5 radical (chemistry)
- 1 grass roots (lit. and fig.)
- 1 Häagen-Dazs
Idioms (14)
刨根问底
- 1 to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
剪草除根
- 1 lit. cut grass and pull out roots (idiom); fig. to destroy root and branch
- 2 to eradicate
寻根问底
- 1 lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
斩草除根
- 1 to cut weeds and eliminate the roots (idiom); to destroy root and branch
- 2 to eliminate completely
根深叶茂
- 1 deep roots and vigorous foliage (idiom)
- 2 (fig.) well established and growing strongly
Sample Sentences
恕我冒昧,这个数字太高了,我们根本不可能做到。
The number is way too high, it’s impossible for us to achieve.
我先生今儿出门儿的时候,说要和大学同学聚餐,我总觉得不对劲儿,一定有事儿,就打电话问了一个熟人,他就露馅儿了,我压根儿没想到他会这样骗我。
When my husband went out today and said he was going to have dinner with his college friends, I couldn’t help feeling that something was wrong. I called an acquaintance and he gave my husband away. I had no idea he would lie to me like that.
他就是喜欢独自一人,所以压根儿不需要别人陪,也不会觉得寂寞。
He just likes to be alone, so he doesn't need others to accompany him at all, and he won't feel lonely.
于是乐广立马奔去找友人,将友人带回自己家中,又将情况重新完整地还原了一次。友人一看”唷!这不就是我当天喝下去的那条蛇吗?原来它压根儿就不是蛇,只是弓的倒影,是我自己吓自己!虚惊一场!”。知道了原委,他这病也就立刻痊愈了。
He rushed to his friend's immediately, brought him back to his place, and restored the scene again. Once his friend saw it, he realized,"Oh! Isn't this the snake I swallowed down that day? It turns out that it is not a snake at all, but a reflection of the bow. I was scaring myself. False alarm!" After knowing the whole story, he restored his health immediately.
归根到底是我的错。
Ultimately I’m at fault.
虽然我们在这里也能吃到地道的中餐,但是大部分中餐厅的口味则是入乡随俗,根据本地人的口味进行了改良。
Although we can eat authentic Chinese food here, but most Chinese restaurants have adapted to the local taste to fit in.
每个人看到化妆后的她都大吃一惊。她妆前、妆后根本是两个不同人!
Everyone was surprised when they saw her with makeup. She is a totally different person with her makeup on!
后来有位南郭先生听说了这事,心里琢磨着,觉得这可是个捞钱的大好机会,于是他千方百计地混进了那支乐队。虽然他根本不会吹竽,但每回乐队演奏,他都跟着装模作样,手指这么按一按,头那么摇一摇,不时地流露出沉醉的表情,看着还真像是一位专业的乐师。反正没吹出声,也不会出错被发现。
When a man named Nan Guo heard about this, he pondered to himself, thinking this is an amazing opportunity to fish for bucks. Therefore, he did everything possible to infiltrate this orchestra. Although he does not know how to play the yu at all, he just had to press a finger or two, nod his head a few times, and occasionally express that he is fully immersed to look like a real musician. As long as he doesn’t play out any sounds, no one would know if there was a mistake anyway.
她根本在我头上点火。这么多人上班开小差,她都睁一只眼闭一只眼。我只不过迟到三分钟,就让我写检讨书。
She's basically sweeping me away. She turns a blind eye to every other employee that is absent-minded all day. I was only late for three minutes and she made me write a feedback report.
这就过分了,她这样根本是给你穿小鞋。
That's crossing a line. She's practically picking on you on purpose.