Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
晚期癌症
wǎn qī ái zhèng
Pinyin
Definition
晚期癌症
-
wǎn qī ái zhèng
terminal cancer
Character Decomposition
晚
日
⺈
口
丨
乚
期
甘
一
八
月
癌
疒
品
山
症
疒
一
止
Related Words
(20)
今晚
jīn wǎn
1
tonight
假期
jià qī
1
vacation
春晚
Chūn Wǎn
1
abbr. for 春節聯歡晚會|春节联欢晚会[Chūn jié Lián huān Wǎn huì]
昨晚
zuó wǎn
1
yesterday evening
2
last night
晚
wǎn
1
evening
2
night
3
late
晚上
wǎn shang
1
evening
2
night
3
CL:個|个[gè]
4
in the evening
晚安
wǎn ān
1
Good night!
2
Good evening!
期
qī
1
variant of 期[qī]
2
period
3
cycle
期待
qī dài
1
to look forward to
2
to await
3
expectation
佳期
jiā qī
1
wedding day
2
day of tryst
傍晚
bàng wǎn
1
in the evening
2
when night falls
3
towards evening
4
at night fall
5
at dusk
夜晚
yè wǎn
1
night
2
CL:個|个[gè]
学期
xué qī
1
term
2
semester
3
CL:個|个[gè]
定期
dìng qī
1
at set dates
2
at regular intervals
3
periodic
4
limited to a fixed period of time
5
fixed term
强迫症
qiǎng pò zhèng
1
obsessive-compulsive disorder (OCD)
后期
hòu qī
1
late stage
2
later period
后遗症
hòu yí zhèng
1
(medicine) sequelae
2
residual effects
3
(fig.) repercussions
4
aftermath
恐惧症
kǒng jù zhèng
1
phobia
日期
rì qī
1
date
2
CL:個|个[gè]
早晚
zǎo wǎn
1
morning and evening
2
sooner or later
Idioms
(13)
君子报仇,十年不晚
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn
1
lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
2
fig. revenge is a dish best served cold
大器晚成
dà qì wǎn chéng
1
lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures slowly
2
in the fullness of time a major figure will develop into a pillar of the state
3
Rome wasn't built in a day
对症下药
duì zhèng xià yào
1
lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it
2
to take appropriate steps
对症发药
duì zhèng fā yào
1
lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it
2
to take appropriate steps
后会有期
hòu huì yǒu qī
1
I'm sure we'll meet again some day. (idiom)
2
Hope to see you again.
早出晚归
zǎo chū wǎn guī
1
to leave early and return late (idiom)
期期艾艾
qī qī ài ài
1
stammering (idiom)
为时不晚
wéi shí bù wǎn
1
it is not too late (idiom)
为时未晚
wéi shí wèi wǎn
1
it is not too late (idiom)
犹未为晚
yóu wèi wéi wǎn
1
it is not too late (idiom)
相见恨晚
xiāng jiàn hèn wǎn
1
to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally.
2
It feels like we have known each other all along.
遥遥无期
yáo yáo wú qī
1
far in the indefinite future (idiom); so far away it seems forever
丑媳妇早晚也得见公婆
chǒu xí fù zǎo wǎn yě děi jiàn gōng pó
1
lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom)
2
fig. it's not something you can avoid forever
Sample Sentences