易如翻掌
yì rú fān zhǎng
Pinyin

Definition

易如翻掌
 - 
yì rú fān zhǎng
  1. see 易如反掌[yì rú fǎn zhǎng]

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 as
  2. 2 as if
  3. 3 such as
rú jīn
  1. 1 nowadays
  2. 2 now
rú hé
  1. 1 how
  2. 2 what way
  3. 3 what
rú guǒ
  1. 1 if
  2. 2 in case
  3. 3 in the event that
rú cǐ
  1. 1 in this way
  2. 2 so
róng yì
  1. 1 easy
  2. 2 likely
  3. 3 liable (to)
  1. 1 surname Yi
  2. 2 abbr. for 易經|易经[Yì jīng], the Book of Changes
fān
  1. 1 to turn over
  2. 2 to flip over
  3. 3 to overturn
  4. 4 to rummage through
  5. 5 to translate
  6. 6 to decode
  7. 7 to double
  8. 8 to climb over or into
  9. 9 to cross
yī rú jì wǎng
  1. 1 just as in the past (idiom); as before
  2. 2 continuing as always
bù rú
  1. 1 not equal to
  2. 2 not as good as
  3. 3 inferior to
  4. 4 it would be better to
jiāo yì
  1. 1 (business) transaction
  2. 2 business deal
  3. 3 CL:筆|笔[bǐ]
xiān rén zhǎng
  1. 1 cactus
lì rú
  1. 1 for example
  2. 2 for instance
  3. 3 such as
jiǎ rú
  1. 1 if
Zhōu yì
  1. 1 another name for Book of Changes (I Ching) 易經|易经[Yì jīng]
hǎo bù róng yì
  1. 1 with great difficulty
  2. 2 very difficult
rú xià
  1. 1 as follows
rú lái
  1. 1 tathagata (Buddha's name for himself, having many layers of meaning - Sanskrit: thus gone, having been Brahman, gone to the absolute etc)
rú tóng
  1. 1 like
  2. 2 as
rú yǐng suí xíng
  1. 1 as the shadow follows the body (idiom)
  2. 2 closely associated with each other
  3. 3 to follow relentlessly

Idioms (20)

一如既往
yī rú jì wǎng
  1. 1 just as in the past (idiom); as before
  2. 2 continuing as always
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
  1. 1 one day apart seems like three years (idiom)
一清如水
yī qīng rú shuǐ
  1. 1 lit. as clear as water (idiom)
  2. 2 fig. (of officials etc) honest and incorruptible
了如指掌
liǎo rú zhǐ zhǎng
  1. 1 to know sth like the back of one's hand (idiom)
  2. 2 to know (a person, a place etc) inside out
人仰马翻
rén yǎng mǎ fān
  1. 1 to suffer a crushing defeat (idiom)
  2. 2 in a pitiful state
  3. 3 in a complete mess
  4. 4 to roll (with laughter)
人生如梦
rén shēng rú mèng
  1. 1 life is but a dream (idiom)
人生如朝露
rén shēng rú zhāo lù
  1. 1 human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
伴君如伴虎
bàn jūn rú bàn hǔ
  1. 1 being close to the sovereign can be as perilous as lying with a tiger (idiom)
但愿如此
dàn yuàn rú cǐ
  1. 1 if only it were so
  2. 2 I hope so (idiom)
来得容易,去得快
lái de róng yì , qù de kuài
  1. 1 Easy come, easy go. (idiom)
依然如故
yī rán rú gù
  1. 1 back to where we were (idiom); absolutely no improvement
  2. 2 Things haven't changed at all.
倘能如此
tǎng néng rú cǐ
  1. 1 if it is possible (idiom)
俨如白昼
yǎn rú bái zhòu
  1. 1 as bright as daylight (idiom)
兵败如山倒
bīng bài rú shān dǎo
  1. 1 troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
势如破竹
shì rú pò zhú
  1. 1 like a hot knife through butter (idiom)
  2. 2 with irresistible force
千军易得,一将难求
qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú
  1. 1 Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)
危如朝露
wēi rú zhāo lù
  1. 1 precarious as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
危如累卵
wēi rú lěi luǎn
  1. 1 precarious as pile of eggs (idiom); ready to fall and break at any moment
  2. 2 in a dangerous state
君子之交淡如水
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ
  1. 1 a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
咆哮如雷
páo xiào rú léi
  1. 1 to be in a thundering rage (idiom)

Sample Sentences