提供
tí gōng
Pinyin
Definition
提供
-
- to offer
- to supply
- to provide
- to furnish
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to carry (hanging down from the hand)
- 2 to lift
- 3 to put forward
- 4 to mention
- 5 to raise (an issue)
- 6 upwards character stroke
- 7 lifting brush stroke (in painting)
- 8 scoop for measuring liquid
- 1 to offer
- 2 to supply
- 3 to provide
- 4 to furnish
- 1 to raise (an issue)
- 2 to propose
- 3 to put forward
- 4 to suggest
- 5 to post (on a website)
- 6 to withdraw (cash)
- 1 to shift to an earlier date
- 2 to do sth ahead of time
- 3 in advance
- 1 to question
- 2 to quiz
- 3 to grill
Idioms (9)
一字不提
- 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
哪壶不开提哪壶
- 1 lit. mention the pot that doesn't boil (idiom); to touch a sore spot
- 2 to talk about sb's weak point
好汉不提当年勇
- 1 a real man doesn't boast about his past achievements (idiom)
提神醒脑
- 1 to refresh and clear the mind (idiom)
- 2 invigorating
- 3 bracing
提纲挈领
- 1 to concentrate on the main points (idiom); to bring out the essentials
Sample Sentences
我们为你提供拉萨深度游的信息,让你领略最正宗的甜茶馆,和藏民一起吃最地道的食物。
We provide you with in-depth information of Lhasa tours, allowing you to experience the most authentic sweet tea from tea houses and eat the most authentic Tibetan food.
为了让养殖场实现智能化电力部门专门建了一台变压器,改建线路,提供了稳定充足的电力供应。
To enable the farm to implement smart electricity supply, the department specially built a transformer and enhanced the line to provide stable and sufficient power supply.
原来,这家养老院推出了“陪伴是最长情的告白”志愿服务项目,年轻人可租住养老院的部分房间,月租仅三百元,但每人每月要为老人提供二十小时的志愿服务。
It turned out that this nursing home launched the "Companionship is the most long-lasting" volunteer service project. Young people can rent rooms in the nursing home for a monthly rent of only 300 yuan, but each person must provide 20 hours of volunteer service for the elderly every month.
此外,老年人丰富的生活阅历和为人处世经验也能为年轻人提供助力。
In addition, young people can learn from the rich life experiences of the elderly.
而通过低房租撬动志愿服务则提供了一种方案。
Through low rent and voluntary service, a solution is offered.
无人”智慧面包坊并非完全无人,烘焙员们正在现场制售间忙碌着,几位店员在售卖区为顾客提供服务,店里还保留了一个人工收银台。
“Unmanned” smart bakeries are not totally without people, bakers are busy with on-site production, a few shop assistants are providing customer service, and there is also a man operated cash register
刚取完,工作人员偏要让我买3D眼镜,说现在已经不免费提供了。
Just as I picked up the tickets the staff insisted I buy 3D glasses, saying that it is not available for free now.
使用流行语就是为了好玩,大家对于一些词语会心照不宣地笑一下。“丁歆觉得,网络语言会让语言异化。“我们会把一些传统词语进行解构,重新放到现在的聊天环境下,本质上来说是污染了汉语原本的语义的,但这可能也是流行文化的意义。”复旦大学中文系教授申小龙认为,网络语言既是一种特殊的语言现象,也是一种社会文化现象,蕴含着丰富的社会文化、情感和心理。网络交际平台为交际者提供了一个较为宽松、便于自由创造的语域。
“When people use buzzwords they have fun knowing everyone using them will know their meanings”. Ding Xin feels that internet language will create dissimilation problems. “Some words are deconstructed and inserted into today’s conversations which essentially “pollutes” the original semantics of Chinese, but this may also be driven by popular cultural trends”. Shen Xiaolong, a professor of Chinese Department at Fudan University, believes that internet language is not only a special language phenomenon, but also a social and cultural phenomenon, which contains rich social culture, emotions and psychology. The internet social platform provides users with a more relaxed environment and drives creativity.
中国计划在2022年建成现代气象为农服务体系,可向95%以上的公众提供预警信息,2018年,农村用户对于气象服务满意度达到91.4分。
China plans to build a modern meteorological service system in 2022, which will provide early warning information to more than 95% of the public. In 2018, rural users' satisfaction with meteorological services reached 91.4 points.
亚马逊中国就此向新京报记者回复称,其将于2019年7月18日停止为亚马逊中国网站上的第三方卖家提供卖家服务,将保留亚马逊海外购、亚马逊全球开店、Kindle和亚马逊云计算等各项业务。
1: Amazon China responded to the Beijing News reporter that it will stop providing services for third-party sellers on the Amazon China website from July 18, 2019, but will retain its other businesses such as Amazon's overseas purchases, Amazon's global stores, Kindle and Amazon cloud computing.