扎 (紮)
Pinyin

Definition

扎 (紮)
 - 
  1. to tie
  2. to bind
  3. classifier for flowers, banknotes etc: bundle
  4. Taiwan pr. [zhá]
 - 
zhā
  1. to prick
  2. to run or stick (a needle etc) into
  3. jug (a classifier for liquids such as beer)
 - 
zhá
  1. penetrating (as of cold)
  2. struggle
扎 (紥)
 - 
zhā
  1. variant of 紮|扎[zhā]
扎 (紥)
 - 
  1. variant of 紮|扎[zā]

Character Decomposition

Related Words (20)

zhā
  1. 1 to prick
  2. 2 to run or stick (a needle etc) into
  3. 3 jug (a classifier for liquids such as beer)
zhēng zhá
  1. 1 to struggle
bāo zā
  1. 1 variant: 包扎 bāo zā
Kǎ zhā fēi
  1. 1 (Colonel Muammar) Gaddafi (1942-2011), de facto leader of Libya from 1969-2011
ān yíng zhā zhài
  1. 1 to set up camp
  2. 2 Taiwan pr. [ān yíng zhá zhài]

Idioms (1)

垂死挣扎
chuí sǐ zhēng zhá
  1. 1 deathbed struggle
  2. 2 final struggle (idiom)

Sample Sentences

这里才是“最拉萨我们在“扎西客栈”等你来。
zhèlǐ cái shì “zuì Lāsà wǒmen zài “zhāxī kèzhàn ”děng nǐ lái 。
This is the “best of Lhasa." We await your arrival at "Zhaxi Inn".
Go to Lesson 
威尼斯所属威尼托区区长卢卡·扎亚说,洪灾本周可能达到威尼斯和佛罗伦萨一九六六年所遭遇洪灾的水平。
Wēinísī suǒshǔ wēinítuō qū qūzhǎng Lúkǎ ·zhāyà shuō ,hóngzāi běnzhōu kěnéng dádào Wēinísī hé fóluólúnsà yījiǔliùliù suǒ zāoyù hóngzāi de shuǐpíng 。
According to the mayor, the floods this week may reach the level of flooding experienced by Venice and Florence in 1966.
Go to Lesson 
伊朗外交部长穆罕默德 ・ 贾瓦德 ・ 扎里夫将同欧洲各国,中国和俄罗斯进行外交谈判。
Yīlǎng wàijiāobùzhǎng mùhǎnmòdéjiǎwǎdézhālǐfū jiāng tóng ōuzhōugèguó ,Zhōngguó hé Éluósī jìnxíng wàijiāo tánpàn 。
The Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif will lead diplomatic discussions with Europeans as well as China and Russia.
Go to Lesson 
互联网的发展和兴起,极大的方便了我们的日常生活,也改变了我们的生活习惯,同时也造就了很大一批互联网大鳄,比如脸书的扎克伯格,阿里巴巴的马云,腾讯的马化腾,百度的李彦宏等等。
hùliánwǎng de fāzhǎn hé xīngqǐ ,jídà de fāngbiàn le wǒmen de rìcháng shēnghuó ,yě gǎibiàn le wǒmen de shēnghuó xíguàn ,tóngshí yě zàojiù le hěndà yī pī hùliánwǎng dàè ,bǐrú liǎnshū de zákèbógé ,ālǐbābā de Mǎ yún ,Téngxùn de Mǎ huàténg ,Bǎidù de Lǐ yànhóng děngdeng 。
The development and the rise of the internet has brought a lot of convenience to our daily lives and has changed the way we go about things in our lives. At the same time it's created a lot of internet magnates, like Facebook's Mark Zuckerberg, Alibaba's Jack Ma, Tencent's Pony Ma and Baidu's Robin Li.
不过话说回来,“书到用时方恨少”,如今在报社工作,我还是很感谢当年拼命阅读背诵打下的扎实基本功的。教育制度的改变并非一朝一夕,不过和其他制度一样,总会与时俱进的。
bùguò huàshuōhuílai ,“shū dào yòng shí fāng hèn shǎo ”,rújīn zài bàoshè gōngzuò ,wǒ háishì hěn gǎnxiè dāngnián pīnmìng yuèdú bèisòng dǎxià de zhāshi jīběngōng de 。jiāoyùzhìdù de gǎibiàn bìngfēi yīcháoyīxī ,bùguò hé qítā zhìdù yīyàng ,zǒng huì yǔshíjūjìn de 。
That said, it's only when you make use of your knowledge that you wish you'd learned more. Now I'm working for a newspaper, I'm really grateful for all that reading and learning off by heart I did back in the day to give myself a good basic knowledge. Changing the education system doesn't happen overnight, but rather, like other systems, it progresses over time.
贫穷限制了我的想象力:有钱人的生活你无法想象,虽然是一句玩笑话,但多少有些扎心,的确每天吃馒头的孩子根本无法想象满汉全席的滋味。
pínqióng xiànzhì le wǒ de xiǎngxiànglì yǒuqiánrén de shēnghuó nǐ wúfǎ xiǎngxiàng ,suīrán shì yījù wánxiàohuà ,dàn duōshao yǒuxiē zhāxīn ,díquè měitiān chī mántou de háizi gēnběnwúfǎ xiǎngxiàng MǎnHànquánxí de zīwèi 。
Poverty limits my imagination: You cannot imagine the lives of wealthy people. Although it is said as a joke, it is somewhat " Zha1 Xin1". It is true that the children who eat steamed bread every day cannot imagine the taste of a formal banquet of Manchurian and Chinese delicacies.
Go to Lesson 
扎心了,老铁
zhā xīn le ,lǎo tiě
Heartache (Something hurts or moves me), my friend or my brother
Go to Lesson 
实物与图片严重不符,穿上身不好看不说,而且内里还很扎肉。
shíwù yǔ túpiàn yánzhòng bùfú ,chuānshang shēn bù hǎokàn bùshuō ,érqiě nèilǐ hái hěn zhāròu 。
The real item and the picture does not match. It does not look good when I wear it. The lining is very prickly on the skin.
Go to Lesson 
嗯,只有一处血迹喷溅的痕迹,现场也没有挣扎或打斗的迹象,不太寻常,有药物反应吗?
ng4 ,zhǐyǒu yíchù xiějī pēnjiàn de hénjī ,xiànchǎng yěméiyǒu zhēngzhá huò dǎdòu de jīxiàng ,bútài xúncháng ,yǒu yàowù fǎnyìng ma ?
OK, there is only one place where blood spattered and there is no sign of a struggle. It doesn't seem very typical. Was he drugged?
那应该抓来结扎,还有大力宣导不要随便弃养,我觉得最糟糕的就是那些因为小狗长大了,不可爱了,就把狗丢掉的人。
nà yīnggāi zhuā lái jiézā ,háiyǒu dàlì xuāndǎo bú yào suíbiàn qìyǎng ,wǒ juéde zuì zāogāo de jiùshì nàxiē yīnwèi xiǎogǒu zhǎngdà le ,bù kě ài le ,jiù bǎ gǒu diūdiào de rén 。
Then they should capture them and spay them and spread awareness that people shouldn't abandon their pet dogs. I think that the people who abandon their dogs when they get older and they're no longer cute are the most despicable.
Go to Lesson