忘八旦
wàng bā dàn
Pinyin

Definition

忘八旦
 - 
wàng bā dàn
  1. turtle's egg (highly offensive when directed at sb)

Character Decomposition

Related Words (20)

yī dàn
  1. 1 in case (sth happens)
  2. 2 if
  3. 3 once (sth happens, then...)
  4. 4 when
  5. 5 in a short time
  6. 6 in one day
  1. 1 eight
  2. 2 8
wàng
  1. 1 to forget
  2. 2 to overlook
  3. 3 to neglect
wàng jì
  1. 1 to forget
sān bā
  1. 1 International Women's Day 婦女節|妇女节[Fù nu:3 jié], 8th March
  2. 2 foolish
  3. 3 stupid
luàn qī bā zāo
  1. 1 everything in disorder (idiom); in a hideous mess
  2. 2 at sixes and sevens
jiàn wàng
  1. 1 forgetful
Yuán dàn
  1. 1 New Year's Day
bā shí
  1. 1 eighty
  2. 2 80
bā guà
  1. 1 the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经[Yì jīng]
  2. 2 gossip
  3. 3 gossipy
bā guà zhǎng
  1. 1 baguazhang (a form of Chinese boxing)
bā pó
  1. 1 meddling woman
  2. 2 nosy parker (Cantonese)
bā bǎo zhōu
  1. 1 rice congee made with red beans, lotus seeds, longan, red dates, nuts etc
bā jiè
  1. 1 the eight precepts (Buddhism)
bā fāng
  1. 1 the eight points of the compass
  2. 2 all directions
Bā yuè
  1. 1 August
  2. 2 eighth month (of the lunar year)
shí bā
  1. 1 eighteen
  2. 2 18
Tiān lóng Bā Bù
  1. 1 Demigods and Semidevils, wuxia novel by Jin Yong 金庸[Jīn Yōng] and its TV and screen adaptations
Fù dàn
  1. 1 Fudan University, Shanghai, abbr. for 復旦大學|复旦大学[Fù dàn Dà xué]
wàng bù liǎo
  1. 1 cannot forget

Idioms (20)

七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
  1. 1 (idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
七扭八歪
qī niǔ bā wāi
  1. 1 misshapen
  2. 2 crooked
  3. 3 uneven (idiom)
七零八落
qī líng bā luò
  1. 1 (idiom) everything broken and in disorder
乱七八糟
luàn qī bā zāo
  1. 1 everything in disorder (idiom); in a hideous mess
  2. 2 at sixes and sevens
八仙过海,各显神通
Bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng
  1. 1 lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom)
  2. 2 fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities
八字没一撇
bā zì méi yī piě
  1. 1 lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)
  2. 2 fig. things have not even begun to take shape
  3. 3 no sign of success yet
八字还没一撇
bā zì hái méi yī piě
  1. 1 lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)
  2. 2 fig. things have not even begun to take shape
  3. 3 no sign of success yet
八字还没一撇儿
bā zì hái méi yī piě r5
  1. 1 lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)
  2. 2 fig. things have not even begun to take shape
  3. 3 no sign of success yet
公而忘私
gōng ér wàng sī
  1. 1 for the common good and forgetting personal interests (idiom); to behave altruistically
  2. 2 selfless
前事不忘,后事之师
qián shì bù wàng , hòu shì zhī shī
  1. 1 don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience
危在旦夕
wēi zài dàn xī
  1. 1 in imminent peril (idiom)
  2. 2 on the brink of crisis
吃水不忘掘井人
chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén
  1. 1 Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)
命在旦夕
mìng zài dàn xī
  1. 1 to be at death's door (idiom)
四仰八叉
sì yǎng bā chā
  1. 1 sprawled out on one's back (idiom)
四平八稳
sì píng bā wěn
  1. 1 everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary
四通八达
sì tōng bā dá
  1. 1 roads open in all directions (idiom); accessible from all sides
天有不测风云,人有旦夕祸福
tiān yǒu bù cè fēng yún , rén yǒu dàn xī huò fú
  1. 1 fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (idiom); sth unexpected may happen at any moment
女大十八变
nu:3 dà shí bā biàn
  1. 1 lit. a girl changes eighteen times between childhood and womanhood (idiom)
  2. 2 fig. a young woman is very different from the little girl she once was
好了伤疤忘了疼
hǎo le shāng bā wàng le téng
  1. 1 to forget past pains once the wound has healed (idiom)
废寝忘食
fèi qǐn wàng shí
  1. 1 to neglect sleep and forget about food (idiom)
  2. 2 to skip one's sleep and meals
  3. 3 to be completely wrapped up in one's work

Sample Sentences