彻 (徹)
chè
Pinyin

Definition

彻 (徹)
 - 
chè
  1. thorough
  2. penetrating
  3. to pervade
  4. to pass through

Character Decomposition

Related Words (15)

chè dǐ
  1. 1 thorough
  2. 2 thoroughly
  3. 3 complete
chè yè
  1. 1 the whole night
chè tóu chè wěi
  1. 1 lit. from head to tail (idiom); thoroughgoing
  2. 2 through and through
  3. 3 out and out
  4. 4 from top to bottom
guàn chè
  1. 1 to implement
  2. 2 to put into practice
  3. 3 to carry out
tòu chè
  1. 1 penetrating
  2. 2 thorough
  3. 3 incisive

Idioms (2)

彻头彻尾
chè tóu chè wěi
  1. 1 lit. from head to tail (idiom); thoroughgoing
  2. 2 through and through
  3. 3 out and out
  4. 4 from top to bottom
通天彻地
tōng tiān chè dì
  1. 1 to know all under heaven
  2. 2 exceptionally talented (idiom)

Sample Sentences

面对侵略者中华儿女不屈不挠浴血奋战彻底打败了日本军国主义侵略者捍卫了中华民族五千多年发展的文明成果捍卫了人类和平事业,铸就了战争史上的奇观中华民族的壮举
miànduì qīnlu:èzhě Zhōnghuá érnǚ bùqūbùnáo yù xuè fènzhàn chèdǐ dǎbài le Rìběn jūnguózhǔyì qīnlu:èzhě hànwèi le zhōnghuámínzú wǔ qiān duōnián fāzhǎn de wénmíng chéngguǒ hànwèi le rénlèi hépíng shìyè ,zhùjiù le zhànzhēng shǐ shàng de qíguān zhōnghuámínzú de zhuàngjǔ
In the face of the invaders, the sons and daughters of China were unyielding in a bloodsoaked and hard-fought battle, completely defeating the militaristic Japanese invaders, defending the civilization that was the result of over five thousand years of development of the Chinese people, defending the cause of human peace, casting in memory a wonder in military history and the heroic feats of the Chinese people.
中国人民抗日战争胜利,是近代以来中国抗击外敌入侵的第一次完全胜利。这一伟大胜利,彻底粉碎了日本军国主义殖民奴役中国的图谋洗刷了近代以来中国抗击外来侵略屡战屡败的民族耻辱。
Zhōngguó rénmín Kàng Rì Zhànzhēng shènglì ,shì jìndài yǐlái Zhōngguó kàngjī wài dí rùqīn de dì yī cì wánquán shènglì 。zhè yī wěidà shènglì ,chèdǐ fěnsuì le Rìběn jūnguózhǔyì zhímín núyì Zhōngguó de túmóu xǐshuā le jìndài yǐlái Zhōngguó kàngjī wàilái qīnluè lǚ zhàn lǚ bài de mínzú chǐrǔ 。
The victory of the Chinese people in the War Against Japanese Aggression is the first instance in which China won a comprehensive victory against a foreign invader in recent history. This great victory completely crushed the Japanese militaristic colonial regime’s attempt to enslave China, cleansing the collective shame of the Chinese people at suffering defeat by foreign invasions several times in recent history.
我,和男朋友分手了,安慰我,我简直痛彻心扉!啊,连呼吸都痛。
wǒ ,hé nán péngyou fēnshǒu le ,ānwèi wǒ ,wǒ jiǎnzhí tòngchèxīnfēi !ā ,lián hūxī dōu tòng 。
I split up with my boyfriend, comfort me. I feel like my heart is breaking! Ah, it even hurts to breathe.
现在如何呢?这个奶爸的问题彻底解决了吗?
xiànzài rúhé ne ?zhè ge nǎibà de wèntí chèdǐ jiějué le ma ?
How about now? Have all this stay-at-home dad's problems been resolved?
虽然"爱乐之城"是好片,我还是希望有点惊喜,比方说"月光男孩"还有"海边的曼彻斯特"就很有可能是黑马。
suīrán "àilèzhīchéng "shì hǎo piàn ,wǒ háishì xīwàng yǒudiǎnr jīngxǐ ,bǐfangshuō "yuèguāngnánhái "háiyǒu "hǎibiān de mànchèsītè "jiù hěn yǒu kěnéng shì hēimǎ 。
Although "La La Land" is a good film, I still hope for a surprise. Something like "Moonlight" or "Manchester by the Sea" could really be dark horses.
Go to Lesson 
是啊,要是你能彻底明白孝道,差不多也就进入中华文化的核心了。
shì a ,yàoshì nǐ néng chèdǐ míngbai xiàodào ,chàbuduō yě jiù jìnrù Zhōnghuá wénhuà de héxīn le 。
Yeah, if you get a thorough understanding of filial piety, you've more or less gotten to the core of Chinese culture.
哎呦!你高兴的原因怕是因为,再没有人赶你上课,催你交作业,晚归也不怕进不了宿舍门了吧。放了暑假,你就彻底自由了。
āiyōu !nǐ gāoxìng de yuányīn pà shì yīnwèi ,zài méiyǒurén gǎn nǐ shàngkè ,cuī nǐ jiāo zuòyè ,wǎnguī yě bù pà jìn bùliǎo sùshè mén le ba 。fàng le shǔjià ,nǐ jiù chèdǐ zìyóu le 。
Agh! I fear the reason that you're so happy is that no-one will hassle you to go to class anymore or to do your homework. And when you get home you don't have to worry about not getting back into the dorm. During the summer holiday, you're completely free!
Go to Lesson 
你来学什么?学如何彻底浑水摸鱼吗?你是人形看板呀。
nǐ lái xué shénme ?xué rúhé chèdǐ hùnshuǐmōyú ma ?nǐ shì rénxíngkànbǎn ya 。
What did you come to learn? Was it to perfect the art of procrastination? You're like a cardboard cutout.
没想到你小子研究得这么透彻啊,今天真是让我对你刮目相看啊!
méi xiǎngdào nǐ xiǎozi yánjiū de zhème tòuchè ā ,jīntiān zhēn shì ràng wǒ duì nǐ guāmùxiāngkàn ā !
I never thought a guy like you researched it so thoroughly. Today I am really seeing you in a new light!
他果断地说:“那个助手就是凶手,而凶器已经彻底消失了!“
tā guǒduàn de shuō :“nàge zhùshǒu jiùshì xiōngshǒu ,ér xiōngqì yǐjīng chèdǐ xiāoshī le !“
Li declared, "That assistant is the murderer - and the murder weapon has already disappeared!"
Go to Lesson