yāo
Pinyin

Definition

 - 
yāo
  1. goblin
  2. witch
  3. devil
  4. bewitching
  5. enchanting
  6. monster
  7. phantom
  8. demon

Character Decomposition

Related Words (20)

yāo guài
  1. 1 monster
  2. 2 devil
yāo jing
  1. 1 evil spirit
  2. 2 alluring woman
rén yāo
  1. 1 transvestite
  2. 2 transsexual
  3. 3 ladyboy
yāo
  1. 1 goblin
  2. 2 witch
  3. 3 devil
  4. 4 bewitching
  5. 5 enchanting
  6. 6 monster
  7. 7 phantom
  8. 8 demon
yāo ráo
  1. 1 enchanting
  2. 2 alluring (of a girl)

Idioms (2)

妖言惑众
yāo yán huò zhòng
  1. 1 to mislead the public with rumors (idiom)
  2. 2 to delude the people with lies
兴妖作怪
xīng yāo zuò guài
  1. 1 lit. to summon demons to create havoc (idiom)
  2. 2 fig. to stir up all kinds of trouble

Sample Sentences

中国恐怖电影中主要展现的是一些妖魔鬼怪,魑魅魍魉,都会有一些民间传说做背景讲究信则有,不信则无,在恐怖的气氛中还带有一些风土人文色彩,代表电影有《阴阳路》、《僵尸道长》等。
Zhōngguó kǒngbù diànyǐng zhōng zhǔyào zhǎnxiàn de shì yīxiē yāomóguǐguài ,chīmèiwǎngliǎng ,dōuhuì yǒuyīxiē mínjiān chuánshuō zuò bèijǐng jiǎngjiu xìnzéyǒu ,bù xìn zé wú ,zài kǒngbù de qìfen zhōng hái dài yǒuyīxiē fēngtǔ rénwén sècǎi ,dàibiǎo diànyǐng yǒu 《yīnyáng lù 》、《jiāngshī dàozhǎng 》děng 。
Chinese horror films normally show demons, ghosts and monsters, all based on folktales which focus on the idea that they only exist if you believe in them. Amid the atmosphere of horror there are some cultural aspects. Representative films include 'Troublesome Night' and 'Vampire Expert'.
可是我怕,有妖怪。
kěshì wǒ pà ,yǒu yāoguài 。
But i’m scared. There are monsters.
Go to Lesson 
太妖了。
tài yāo le 。
Too seductive.
Go to Lesson 
为了报仇,法海找到许仙,告诉他白素贞是蛇妖。许仙死活不信自己温柔漂亮的老婆会是蛇妖。于是法海出了个主意,端午节家家都要喝雄黄酒,到时候让白素贞喝一些,一切就都明白了。
wèile bàochóu ,Fǎ Hǎi zhǎodào Xǔ Xiān ,gàosu tā Bái Sùzhēn shì shéyāo 。Xǔ Xiān sǐhuó bùxìn zìjǐ wēnróu piàoliang de lǎopó huì shì shéyāo 。yúshì Fǎ Hǎi chū le gè zhǔyi ,Duānwǔjié jiājiā dōuyào hē xiónghuángjiǔ ,dào shíhou ràng Bái Sùzhēn hē yīxiē ,yīqiè jiù dōu míngbai le 。
In order to take his revenge, Fa Hai found Xu Xian and told him that Bai Suzhen was a snake spirit. Xu Xian simply couldn't believe that his beautiful wife was a snake spirit. So Fa Hai came up with an idea. During Dragon Boat Festival, everyone would be drinking yellow wine. At that time he would make Bai Suzhen drink some, and everything would be clear.
Go to Lesson 
然而好景不长,一个名叫法海的法师发现有蛇妖偷偷跑到人间,并嫁给了人类。他绝不能允许这样的事情发生,就马上去追查。结果法海还发现这个蛇妖就是几百年前偷了自己仙丹的那个蛇妖。因为白素贞偷了仙丹,法海多修炼了几百年才有了今天的法术。法海发誓,一定要收服这个蛇妖!
ránér hǎojǐngbùcháng ,yī gè míngjiào Fǎ Hǎi de fǎshī fāxiàn yǒu shéyāo tōutōu pǎodào rénjiān ,bìng jiàgěi le rénlèi 。tā jué bù néng yǔnxǔ zhèyàng de shìqing fāshēng ,jiù mǎshàng qù zhuīchá 。jiéguǒ Fǎ Hǎi hái fāxiàn zhè ge shéyāo jiùshì jǐbǎinián qián tōu le zìjǐ xiāndān de nàge shéyāo 。yīnwèi Bái Sùzhēn tōu le xiāndān ,FǎHǎi duō xiūliàn le jǐ bǎi nián cái yǒu le jīntiān de fǎshù 。Fǎ Hǎi fāshì ,yīdìng yào shōufú zhè ge shéyāo !
However, good times don't last long. A priest named Fa Hai discovered that a snake spirit had found its way into the human world and married a human. He refused to allow this kind of thing to happen, so he quickly went to investigate. In the end, Fa Hai discovered that this snake spirit was the same snake spirit that had stolen his pill of life hundreds of years ago. Because Bai Suzhen had stolen his pill of life, Fa Hai had to practice spiritual enlightenment for another several hundred years to obtain his current magic. Fa Hai swore an oath to take revenge against this snake spirit.
Go to Lesson 
许仙见妻子还跟以前一样温柔善良,乐于助人,慢慢忘记了法海的话。他觉得妻子就算是蛇妖,也是一个好蛇妖。他们感情更好了。没多久,白素贞怀孕了。
Xǔ Xiān jiàn qīzi hái gēn yǐqián yīyàng wēnróu shànliáng ,lèyúzhùrén ,mànmàn wàngjì le Fǎhǎi de huà 。tā juéde qīzi jiùsuàn shì shéyāo ,yě shì yī gè hǎo shéyāo 。tāmen gǎnqíng gèng hǎo le 。méi duō jiǔ ,Bái Sùzhēn huáiyùn le 。
Xu Xian saw that his wife looked the same as before - soft, kind and full of compassion - and slowly forgot about what Fa Hai had said. He felt that even if his wife was a snake spirit, then she was a good snake spirit. Their love for each other grew even stronger. In no time at all, Bai Suzhen was pregnant.
Go to Lesson 
此处有妖气,请师父师弟千万要留在圈中。”说完,悟空又一个跟头,消失而去。
cǐ chù yǒu yāoqì ,qǐng shīfu shīdì qiānwàn yào liú zài quān zhōng 。”shuōwán ,wùkōng yòu yī ge gēntou ,xiāoshī ér qù 。
"There is evil energy here. Master, you and the disciples must stay within this circle by all means." After he finished speaking, Monkey once again somersaulted into the air and vanished.
刹那间,悟空腾空而起,喝道:“妖怪,哪里逃!”
chànàjiān ,Wùkōng téngkōngérqǐ ,hè dào :“yāoguài ,nǎli táo !”
In the blink of an eye, Monkey soared into the air, shouting “Demon, you cannot escape!”
悟空说:“师父,那可是妖怪啊。”
Wùkōng shuō :“shīfù ,nà kě shì yāoguài a 。”
Monkey said, "Master, that's a demon."
猪八戒嚷道:“胡说,哼,哪有那么好看的妖怪!”
Zhū Bājiè rǎng dào :“húshuō ,hèng ,nǎyǒu nàme hǎokàn de yāoguài !”
Pigsy shouted, "Nonsense. Hmph, who ever heard of such a beautiful demon?!"